Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Antisociale
Asociale
BRICS
Borderline
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Explosive
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Russie
Sociopathique

Traduction de «entrer en russie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années; que certains représentants de l'Union européenne ne sont pas autorisés à entrer en Russie pour des motifs manifestement arbitraires; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;

D. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland de voorbije jaren dramatisch is verslechterd; overwegende dat vertegenwoordigers van de EU om blijkbaar willekeurige redenen selectief de toegang tot Rusland wordt ontzegd; overwegende dat de Russische autoriteiten een aantal leden van het Europees Parlement en een aantal nationale delegaties de toegang tot de Russische Federatie hebben ontzegd, waardoor zij de begrafenis van Boris Nemtsov niet konden bijwonen;


Les habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie n'ont pas besoin de visa pour entrer en Russie, ils peuvent demander la nationalité russe et la devise qu'ils utilisent est le rouble russe.

Inwoners van Abchazië en Ossetië hebben geen visum nodig om Rusland binnen te komen, kunnen het Russisch staatsburgerschap aanvragen en gebruiken de Russische roebel als gangbare munt.


Les habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie n'ont pas besoin de visa pour entrer en Russie, ils peuvent demander la nationalité russe et la devise qu'ils utilisent est le rouble russe.

Inwoners van Abchazië en Ossetië hebben geen visum nodig om Rusland binnen te komen, kunnen het Russisch staatsburgerschap aanvragen en gebruiken de Russische roebel als gangbare munt.


Dans les circonstances actuelles, il existe encore, pour les direct investments, une peur d'entrer en Russie, mais cela pourrait sensiblement changer après l'adhésion.

In de huidige omstandigheden bestaat er nog een zekere drempelvrees voor direct investments in Rusland, maar dat zou na de toetreding grondig kunnen veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ des ressortissants des États membres ou de la Russie d'entrer ou de rester sur le territoire de la Russie ou de la Communauté respectivement, en quelque qualité que ce soit, et notamment en tant qu'actionnaires ou partenaires d'une société ou gestionnaires ou employés de cette société ou fournisseurs ou bénéficiaires de services;

­ aan onderdanen van de Lid-Staten respectievelijk Rusland zich op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap te begeven of aldaar te verblijven in ongeacht welke hoedanigheid en met name als aandeelhouder of partner, beheerder of werknemer van een vennootschap dan wel als verstrekker of ontvanger van diensten;


­ des ressortissants des États membres ou de la Russie d'entrer ou de rester sur le territoire de la Russie ou de la Communauté respectivement, en quelque qualité que ce soit, et notamment en tant qu'actionnaires ou partenaires d'une société ou gestionnaires ou employés de cette société ou fournisseurs ou bénéficiaires de services;

­ aan onderdanen van de Lid-Staten respectievelijk Rusland zich op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap te begeven of aldaar te verblijven in ongeacht welke hoedanigheid en met name als aandeelhouder of partner, beheerder of werknemer van een vennootschap dan wel als verstrekker of ontvanger van diensten;


- (LV) Mesdames et Messieurs, l’automne dernier j’ai posé à la commissaire Ferrero-Waldner une question écrite exprimant mes craintes que le privilège accordé par la Russie aux non-citoyens de Lettonie et d’Estonie d’entrer en Russie sans visa n’ait un effet négatif sur leur désir de devenir citoyens lettons.

– (LV) Dames en heren, afgelopen herfst heb ik commissaris Ferrero-Waldner een schriftelijke vraag gesteld waarin ik de bezorgdheid heb geuit dat het privilege van visavrij reisverkeer dat Rusland heeft verleend aan niet-burgers uit Letland en Estland, een negatief effect heeft gehad op hun wens zich te laten naturaliseren.


C’est pourquoi nous devons travailler à promouvoir la consolidation du commerce avec la Russie, et c’est pourquoi nous devons faire des efforts pour faire entrer la Russie dans l’Organisation mondiale du commerce.

Daarom moeten wij ons inzetten voor meer handel met Rusland. Daarom moeten we ons ervoor inzetten Rusland op te nemen in de WTO.


Est-ce que, lors du prochain sommet UE-Russie, la présidence irlandaise fera en sorte que la question du refus de la Russie d’accorder la liberté de la presse (à titre d’exemple, les journalistes qui émettent des critiques se voient sans raison refuser d’entrer en Russie) occupe une place prioritaire sur l’ordre du jour du sommet et qu’une position commune soit définie avant ce dernier?

Is het Ierse voorzitterschap bereid er tijdens de aanstaande topontmoeting tussen de EU en Rusland op aan te dringen dat de beknotting van de persvrijheid in Rusland (o.m. door kritische verslaggevers zonder opgaaf van redenen de toegang tot het land te ontzeggen) hoog op de agenda van de topontmoeting wordt geplaatst en dat er vóór de ontmoeting een gezamenlijk standpunt wordt geformuleerd?


Est-ce que, lors du prochain sommet UE-Russie, la présidence irlandaise fera en sorte que la question du refus de la Russie d'accorder la liberté de la presse (à titre d'exemple, les journalistes qui émettent des critiques se voient sans raison refuser d'entrer en Russie) occupe une place prioritaire sur l'ordre du jour du sommet et qu'une position commune soit définie avant ce dernier?

Is het Ierse voorzitterschap bereid er tijdens de aanstaande topontmoeting tussen de EU en Rusland op aan te dringen dat de beknotting van de persvrijheid in Rusland (o.m. door kritische verslaggevers zonder opgaaf van redenen de toegang tot het land te ontzeggen) hoog op de agenda van de topontmoeting wordt geplaatst en dat er vóór de ontmoeting een gezamenlijk standpunt wordt geformuleerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrer en russie ->

Date index: 2022-04-12
w