Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entrer en vigueur de manière parfaitement " (Frans → Nederlands) :

L'on a constaté à la Chambre que le présent projet de loi et le grand projet de loi relatif aux greffiers et aux secrétaires ne pouvaient pas encore entrer en vigueur de manière parfaitement coordonnée.

In de Kamer werd vastgesteld dat de inwerkingtreding van dit wetsontwerp nog niet volledig gecoördineerd kon verlopen met het grote wetsontwerp met betrekking tot de griffiers en de secretarissen.


L'on a constaté à la Chambre que le présent projet de loi et le grand projet de loi relatif aux greffiers et aux secrétaires ne pouvaient pas encore entrer en vigueur de manière parfaitement coordonnée.

In de Kamer werd vastgesteld dat de inwerkingtreding van dit wetsontwerp nog niet volledig gecoördineerd kon verlopen met het grote wetsontwerp met betrekking tot de griffiers en de secretarissen.


Il lui semble dès lors important que le régime proposé puisse entrer en vigueur de manière effective le 1 janvier 2008, d'autant que les organisations représentatives des travailleurs indépendants ont toutes marqué leur accord.

Het lijkt hem belangrijk dat de voorgestelde regeling daadwerkelijk in werking kan treden op 1 januari 2008, zeker nu de representatieve organisaties van zelfstandigen alle hun akkoord ermee hebben betuigd.


Il est ainsi assuré que la réforme pourra entrer en vigueur de manière globale et cohérente le 1 janvier 2014.

Zodoende wordt gegarandeerd dat de hervorming op globale en coherente wijze in werking kan treden op 1 januari 2014.


" Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en oeuvre, au plus vite, la réforme dont le premier volet fait déjà l'objet de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dans la mesure où : (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle structure permettra de prendre les mesures nécessaires, sont à améliorer d'urgence, (iii) l'endettement du groupe ...[+++]

" Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming, waarvan het eerste luik reeds het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit van 7 november 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infr-abel en de NMBS (I), dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd ...[+++]


En outre, l'article 17 du projet d'arrêté royal relatif à la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires, article relatif à l'entrée en vigueur, a été modifié de manière à assurer l'entrée en vigueur dans les mêmes délais des dispositions légales qui servent de fondement juridique aux quatre projets d'arrêtés royaux relatifs à la protection physique des matières et des installations nucléaires ainsi que des autres dispositions de la loi du 30 mars 2011 qui doivent ...[+++]

Bovendien werd het artikel 17 van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties dat betrekking heeft op de inwerkingtreding zodanig aangepast dat een gelijktijdige inwerkingtreding van de wettelijke bepalingen die de rechtsgrond vormen voor de vier koninklijke besluiten betreffende de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties alsook de andere bepalingen van de wet van 30 maart 2011 die ten laatste op 1 oktober 2012 in werking moeten ...[+++]


d) à l'article 5 paragraphe 1 point c), la contre-valeur des seuils en monnaies nationales des États de l'AELE est calculée de manière à entrer en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'accord EEE;

d) de in artikel 5, lid 1, onder c), bedoelde tegenwaarden van de drempel in de nationale valuta's van de EVA-Staten worden vastgesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van de EER-overeenkomst;


c) À l'article 6 paragraphe 2 point a), la contre-valeur du seuil en monnaies nationales des États de l'AELE est calculée de manière à entrer en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'accord EEE et elle est, en principe, révisée tous les deux ans à compter du 1er janvier 1994. Elle est publiée au Journal officiel des Communautés européennes.

c) de in artikel 6, lid 2, onder a), bedoelde tegenwaarden van de drempel in de nationale valuta's van de EVA-Staten worden vastgesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van de EER-overeenkomst en worden in beginsel, vanaf 1 januari 1994, om de twee jaar herzien, zij worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen;


Les implications de cette réforme allant bien au-delà de l'aspect « expertise », il me paraît préférable de la faire entrer en vigueur de manière globale plutôt qu'article par article.

Omdat de hervorming veel meer omvat dan het aspect `onderzoek', vind ik beter om de wet globaal in werking te laten treden dan stukje bij beetje.


Enfin, à côté de ce travail préparatoire, la vice-première ministre a souhaité pouvoir faire entrer en vigueur de manière plus immédiate les dispositions de la loi qui ne posent pas de difficultés pratiques ou budgétaires.

Naast dit voorbereidende werk wenst de vice-eerste minister dat de bepalingen die geen praktische of budgettaire problemen oproepen, zo vlug mogelijk in werking treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrer en vigueur de manière parfaitement ->

Date index: 2022-12-28
w