Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrée en vigueur devrait intervenir » (Français → Néerlandais) :

Cette entrée en vigueur devrait intervenir le 1 juillet 2004.

Deze hervorming is evenwel nog niet van kracht. De inwerkingtreding is gepland voor 1 juli 2004.


L'article 10, qui prévoit une entrée en vigueur par étapes, excepté pour l'article 3, dont l'entrée en vigueur devrait être immédiate, s'avère mal formulé.

Artikel 10, dat een gefaseerde inwerkingtreding bepaalt, met uitzondering van artikel 3, dat onmiddellijk in werking zou moeten treden, blijkt slecht geformuleerd.


Compte tenu des conséquences financières qu'aurait l'application de ce projet (dont l'entrée en vigueur devrait d'ailleurs être anticipée, pour faire un sort aux frais de la copie gratuite du dossier réalisée dans le cadre de la procédure menée à Nivelles), un avis a été demandé à l'Inspection des Finances.

Daar de toepassing van dit ontwerp (waarvan de inwerkingtreding trouwens vervroegd zou moeten worden om de kosteloze afschriften van het dossier in het kader van de rechtspleging te Nijvel te financieren) zware financiële gevolgen heeft, werd een advies gevraagd aan de Inspectie van Financiën.


Compte tenu des conséquences financières qu'aurait l'application de ce projet (dont l'entrée en vigueur devrait d'ailleurs être anticipée, pour faire un sort aux frais de la copie gratuite du dossier réalisée dans le cadre de la procédure menée à Nivelles), un avis a été demandé à l'Inspection des Finances.

Daar de toepassing van dit ontwerp (waarvan de inwerkingtreding trouwens vervroegd zou moeten worden om de kosteloze afschriften van het dossier in het kader van de rechtspleging te Nijvel te financieren) zware financiële gevolgen heeft, werd een advies gevraagd aan de Inspectie van Financiën.


Dans la mesure où la Commission y travaille actuellement et où elle devrait obtenir des résultats au début de l'année 2014, un délai de 18 mois après l'entrée en vigueur devrait suffire à cet effet.

Aangezien de Commissie hier reeds aan werkt en begin 2014 resultaten verwacht, zou achttien maanden na de datum van inwerkingtreding voldoende moeten zijn voor deze werkzaamheden.


— en matière fiscale pénale, à compter de l'entrée en vigueur de l'Accord; toutefois, pour les actes commis avant l'entrée en vigueur de l'Accord, l'Accord s'applique uniquement pour les actes commis dans une période de deux ans précédant l'entrée en vigueur; cette disposition concerne toute affaire fiscale faisant intervenir un acte intentionnel passible de poursuites en vertu du droit ...[+++]

— met betrekking tot strafrechtelijke belastingaangelegenheden, vanaf de datum van inwerkingtreding van het Akkoord; voor de daden begaan vóór de inwerkingtreding van het Akkoord is het akkoord uitsluitend van toepassing voor de daden die zijn begaan in een tijdvak van twee jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding; deze bepaling heeft betrekking op elke belastingaangelegenheid waarbij sprake is van een met opzet bedreven daad die kan worden vervolgd krachtens het strafrecht van de verzoekende Partij;


Les normes techniques doivent être remises 12 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, qui devrait intervenir entre juin et décembre 2013.

De technische normen moeten klaar zijn 12 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn, die tussen juni en december 2013 is gepland.


À la commission des transports et du tourisme, nous estimons, néanmoins, que cette date d’entrée en vigueur devrait être fixée à 2012.

In de Commissie vervoer en toerisme zijn wij echter van mening dat 2012 het deadlinejaar zou moeten zijn.


La convention a été signée le 29 mai 2000 mais, un an plus tard, elle n'a toujours pas été ratifiée par les États membres, de sorte que son entrée en vigueur devrait prendre quelque temps.

De overeenkomst is weliswaar al op 29 mei 2000 ondertekend, maar is een jaar later nog niet door de lidstaten geratificeerd.


Son entrée en vigueur, pour laquelle 50 ratifications sont nécessaires, devrait intervenir d’ici à 2003.

Er zijn 50 ratificaties nodig voordat het verdrag van kracht kan worden en men verwacht dat dit voor 2003 zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrée en vigueur devrait intervenir ->

Date index: 2022-03-22
w