Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entrée en vigueur postposée identique " (Frans → Nederlands) :

Il vise également à prévoir une entrée en vigueur postposée identique pour tous les secteurs économiques visés, afin d'éviter toute discrimination en cette matière.

Het beoogt eveneens de inwerkingtreding uit te stellen voor alle bedoelde sectoren van de economie om elke discriminatie op dat vlak te vermijden.


Article 1. L'entrée en vigueur de l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire est postposée au 1 janvier 2019.

Artikel 1. De inwerkingtreding van artikel 2, b) van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie wordt uitgesteld tot 1 januari 2019.


considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'arti ...[+++]

overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verorden ...[+++]


Par une entrée en vigueur postposée, cet amendement doit permettre aux secteurs bénéficiaires des retombées de la publicité pour le tabac sur le plan de l'emploi ou de leur organisation d'assurer, par d'autres ressources ou d'autres moyens de financement, une réorientation de leurs activités.

Door de inwerkingtreding van de regeling uit te stellen biedt dit amendement de sectoren die op het vlak van de werkgelegenheid of in hun organisatie de gunstige weerslag van tabaksreclame ondervinden, de mogelijkheid hun werking aan te passen door gebruik te maken van andere middelen of financieringsbronnen.


Par une entrée en vigueur postposée, cet amendement doit permettre aux secteurs bénéficiaires des retombées de la publicité pour le tabac sur le plan de l'emploi ou de leur organisation, d'assurer, par d'autres ressources ou d'autres moyens de financement, une réorientation de leurs activités.

Door de inwerkingtreding van de regeling uit te stellen biedt dit amendement de sectoren die op het vlak van de werkgelegenheid of in hun organisatie de gunstige weerslag van tabaksreclame ondervinden, de mogelijkheid hun werking aan te passen door gebruik te maken van andere middelen of financieringsbronnen.


L'entrée en vigueur de la loi est postposée à six mois après sa publication au Moniteur belge afin de permettre la prise des arrêtés royaux d'exécution et l'organisation du registre central des armes qui devra remplir une nouvelle mission.

De inwerkingtreding van de wet wordt uitgesteld tot zes maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad zodat de nodige koninklijke besluiten kunnen worden vastgesteld ter uitvoering van dit voorstel en het centraal wapenregister, dat een nieuwe opdracht moet vervullen, kan worden georganiseerd.


L’entrée en vigueur a en effet été postposée d’un an, ce qui a pour conséquence que 10 millions d’euros d’économie prévus ne seront pas réalisés en 2014.

De inwerkingtreding van de wet werd inderdaad met een jaar uitgesteld, hetgeen tot gevolg heeft dat de voorziene besparing van 10 miljoen euro niet gerealiseerd zal worden in 2014.


—soit dans d'autres États membres, avant ou après l'entrée en vigueur de la présente directive, en vue de vérifier la conformité avec des exigences identiques dans des conditions d'exploitation identiques.

—of in andere lidstaten vóór of na inwerkintreding van deze richtlijn, teneinde te controleren of onder gelijke bedrijfsvoorwaarden wordt voldaan aan gelijke eisen.


Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.

Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.


Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.

Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrée en vigueur postposée identique ->

Date index: 2024-11-10
w