Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir une entrée en vigueur postposée identique " (Frans → Nederlands) :

Il vise également à prévoir une entrée en vigueur postposée identique pour tous les secteurs économiques visés, afin d'éviter toute discrimination en cette matière.

Het beoogt eveneens de inwerkingtreding uit te stellen voor alle bedoelde sectoren van de economie om elke discriminatie op dat vlak te vermijden.


Afin que ces modifications puissent être prises en compte pour la surveillance des données, en 2013, il importe de prévoir une entrée en vigueur au plus tard le septième jour suivant celui de la publication du présent acte au Journal officiel de l’Union européenne

Opdat voor de monitoring van de gegevens in 2013 rekening wordt gehouden met deze wijzigingen, mag de inwerkingtreding niet later plaatsvinden dan de zevende dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Par dérogation, les actes peuvent prévoir une entrée en vigueur au 20e jour suivant la publication.

In afwijking daarvan kunnen besluiten in werking treden op de twintigste dag volgende op die van hun bekendmaking.


Ne pas prévoir une entrée en vigueur rétroactive de ces articles ne respecterait pas la volonté du législateur et nuirait la sécurité juridique des employeurs et employés concernés.

Het niet voorzien van een retroactieve inwerkingtreding van deze artikelen zou de wil van de wetgever dus niet respecteren en zou de rechtszekerheid van de betrokken werkgevers en werknemers schaden.


Article 1. L'entrée en vigueur de l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire est postposée au 1 janvier 2019.

Artikel 1. De inwerkingtreding van artikel 2, b) van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie wordt uitgesteld tot 1 januari 2019.


Compte tenu du délai pour la publication de l'appel à propositions, il convient de prévoir une entrée en vigueur immédiate du présent règlement.

Gezien de termijn voor de bekendmaking van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen, dient deze verordening onmiddellijk in werking te treden.


Par une entrée en vigueur postposée, cet amendement doit permettre aux secteurs bénéficiaires des retombées de la publicité pour le tabac sur le plan de l'emploi ou de leur organisation d'assurer, par d'autres ressources ou d'autres moyens de financement, une réorientation de leurs activités.

Door de inwerkingtreding van de regeling uit te stellen biedt dit amendement de sectoren die op het vlak van de werkgelegenheid of in hun organisatie de gunstige weerslag van tabaksreclame ondervinden, de mogelijkheid hun werking aan te passen door gebruik te maken van andere middelen of financieringsbronnen.


Par une entrée en vigueur postposée, cet amendement doit permettre aux secteurs bénéficiaires des retombées de la publicité pour le tabac sur le plan de l'emploi ou de leur organisation, d'assurer, par d'autres ressources ou d'autres moyens de financement, une réorientation de leurs activités.

Door de inwerkingtreding van de regeling uit te stellen biedt dit amendement de sectoren die op het vlak van de werkgelegenheid of in hun organisatie de gunstige weerslag van tabaksreclame ondervinden, de mogelijkheid hun werking aan te passen door gebruik te maken van andere middelen of financieringsbronnen.


En réponse à la remarque de M. Mahoux sur l'entrée en vigueur de l'article 18 du projet de loi, la ministre précise qu'un amendement sera déposé lors des discussions en séance plénière de la Chambre des représentants pour insérer un nouvel article dans le chapitre 4 du projet de loi afin de prévoir une entrée en vigueur de la disposition au 1 janvier 2012.

Op de opmerking van de heer Mahoux over de inwerkingtreding van artikel 18 van het wetsontwerp antwoordt de minister dat er een amendement zal worden ingediend tijdens de besprekingen in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om een nieuw artikel in te voegen in hoofdstuk 4 van het wetsontwerp dat voorziet in de inwerkingtreding van de bepaling op 1 januari 2012.


Étant donné que le mécanisme de recours prévu par la présente loi concerne les contestations relatives à la violation des droits garantis par les Livres II et III de la loi relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, il est cohérent de prévoir son entrée en vigueur parallèlement à celle de la première des dispositions des Livres II et III de cette loi qui entrera en vigueur.

Aangezien het rechtsmiddel waarin deze wet voorziet, de geschillen behelst over de schending van de rechten gewaarborgd door de Boeken II en III van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, is het logisch de inwerkingtreding ervan parallel te regelen met die van de eerste bepaling van de Boeken II en III van die wet die in werking zal treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir une entrée en vigueur postposée identique ->

Date index: 2024-06-11
w