Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrées en vigueur le 1er juillet 2011 afin » (Français → Néerlandais) :

La directive est bien entrée en vigueur le 1er juillet 2013 en Croatie à la suite de son adhésion, mais sa mise en œuvre reste à évaluer.

De uitvoering van de richtlijn in HR werd nog niet beoordeeld, maar gezegd kan worden dat de richtlijn er tijdig op 1 juli 2013 in werking is getreden.


Afin de limiter ceux-ci, de nouvelles règles plus strictes sont entrées en vigueur le 1er juillet 2011 afin de réguler les services proposés par SMS.

Om dit te beperken werden op 1 juli 2011 nieuwe, striktere regels van kracht om de sms- diensten te reguleren.


(29) Il convient que le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2015 afin de laisser aux États membres et aux parties concernées le temps d’arrêter les mesures nécessaires à l'application effective du présent règlement avant le début de la première période de déclaration, le 1er janvier 2018.

(29) Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2015 om te verzekeren dat de lidstaten en de relevante belanghebbenden voldoende tijd hebben om de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de effectieve toepassing van deze verordening voordat de eerste verslagperiode begint op 1 januari 2018.


Eu égard à l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2011, de l'article 55 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, cette dérogation n'est plus nécessaire.

Gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2011 van artikel 55 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen, is die afwijking niet langer nodig.


Eu égard à l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2011, de l'article 55 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, cette dérogation n'est plus nécessaire.

Gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2011 van artikel 55 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen, is die afwijking niet langer nodig.


Le projet de décret prévoit aussi une entrée en vigueur à une date à déterminer par le Gouvernement flamand et fixe la date limite d'entrée en vigueur au 1er juillet 2014.

Dit ontwerpdecreet voorziet proefprojecten voor LZV. Het ontwerpdecreet voorziet ook een inwerkingtreding op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en stelt de uiterste datum van inwerkingtreding vast op 1 juli 2014.


Elle est entrée en vigueur le 1er juillet 1985.

Het is op 1 juli 1985 in werking getreden.


L'accord susmentionné, signé le 23 juin 2011 à Berne (Suisse), est entré en vigueur le 1er juillet 2011, conformément à son article 9

De in hoofde genoemde overeenkomst is op 23 juni 2011 ondertekend in Bern (Zwitserland) en is op 1 juli 2011 in werking getreden, overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst.


La Commission se félicite de l'adoption par le Commissariat aux médias de lignes directrices, entrées en vigueur le 1er janvier 2002, afin de faciliter l'application du dispositif de contrôle.

De Commissie begroet de goedkeuring door het Commissariaat van de Media van de op 1 januari 2002 van kracht geworden richtsnoeren om de controle te vereenvoudigen.


La réforme de l’AGCD est entrée en vigueur le 1er juillet 1999.

Per 1 juli 1999 was de hervorming van het ABOS een feit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrées en vigueur le 1er juillet 2011 afin ->

Date index: 2022-04-15
w