Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entériné cette proposition » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil n’a toutefois pas entériné cette proposition et a décidé d’exclure ces deux grands domaines de compétences de l’Union du cadre pluriannuel pour l’Agence, lequel détermine les domaines thématiques dans lesquels celle-ci peut intervenir pour la période 2013-2017.

De Raad steunde dit voorstel niet en besloot deze twee belangrijke bevoegdheidsterreinen van de Unie uit te sluiten van het meerjarenkader van het Bureau, waarin zijn thematische werkterreinen voor de periode 2013-2017 zijn vastgelegd.


Le Conseil européen doit encore entériner cette proposition après l'avis de la BCE et du Parlement européen.

De Europese Raad moet dat voorstel, na advies van de ECB en het Europees Parlement, nog bekrachtigen.


Je n'ai pas entendu jusqu'ici d'arguments convaincants en faveur de l'entérinement et je suis encore toujours enclin à retirer cette disposition de la proposition de loi.

Tot dusver heb ik geen overtuigende argumenten gehoord voor de bekrachtiging en ben ik nog altijd geneigd die bepaling weer uit het wetsvoorstel weg te halen.


Je n'ai pas entendu jusqu'ici d'arguments convaincants en faveur de l'entérinement et je suis encore toujours enclin à retirer cette disposition de la proposition de loi.

Tot dusver heb ik geen overtuigende argumenten gehoord voor de bekrachtiging en ben ik nog altijd geneigd die bepaling weer uit het wetsvoorstel weg te halen.


Quelques jours avant cette date butoir, j’ai, en tant que ministre de l’Emploi, lors d’intenses négociations avec les organisations des travailleurs et les organisations patronales représentatives, soumis une proposition de compromis à celles-ci, qui a ensuite été entériné par le cabinet restreint du conseil des ministres le 8 juillet 2013 et a été élaboré intégralement, compte tenu des précisions apportées par tous les experts.

Enkele dagen voor deze uiterste datum, heeft heb ik als minister van werk tijdens intensieve onderhandelingen met de representatieve werknemersorganisaties en de werkgeversorganisaties, hen een compromisvoorstel voorgelegd, dat vervolgens werd bevestigd door het kernkabinet van de ministerraad op 8 juli 2013 en integraal werd uitgewerkt, rekening houdende met de preciseringen van alle experts.


La Conférence des présidents des commissions, qui, à l'époque, avait avalisé cette décision, a confirmé cette manière de procéder en ce qui concerne les nouvelles propositions d'alignement et a entériné, le 19 novembre 2013, les modalités de coopération entre la commission des affaires juridiques et les autres commissions concernées.

De Conferentie van commissievoorzitters, die toentertijd dit besluit goedkeurde, bevestigde deze benadering ten aanzien van de nieuwe aanpassingsvoorstellen en kwam op 19 november 2013 tot overeenstemming over de wijze van samenwerking tussen de Commissie juridische zaken en de overige betrokken commissies.


En réalité, les propositions budgétaires des trois institutions et l'accord qui les entérine rabotent le montant prévu pour l'exercice 2008 par le cadre financier 2007-2013, bien que tout ait été fait pour occulter cette érosion.

Ondanks alle pogingen om het te verhullen, is de waarheid dat de voorstellen van de Commissie, de Raad en het EP voor de EU-begroting, en deze overeenkomst, lager liggen dan het bedrag voor 2008 dat was voorzien in het financiëlekader voor 2007-2013.


La commission des pétitions entérine la démarche du Médiateur visant à faire accepter par les institutions européennes un délai plus court dans le traitement des plaintes concernant un refus d’accès aux documents et exhorte le Conseil à accepter cette proposition.

De Commissie verzoekschriften bekrachtigt de inspanningen van de Ombudsman om de Europese instellingen een kortere termijn in acht te laten nemen bij de behandeling van klachten over een weigering tot toegang tot documenten en spoort de Raad aan om dit voorstel te aanvaarden.


En vertu de cette proposition, près de la moitié des crédits continueront d'être consacrés aux grands projets d'infrastructures entérinés par le Conseil européen d'Essen de 1994, alors que 20 % des crédits seraient réservés au programme Galileo et que les 30 % restant seraient disponibles pour les goulets d'étranglement ferroviaires, les projets transfrontaliers et les systèmes de transport qualifiés d'intelligents.

Volgens dit voorstel zou bijna de helft van de kredieten nog steeds gaan naar de grote infrastructuurprojecten die door de Europese Raad van Essen in 1994 werden ondersteund, terwijl 20% zou worden gereserveerd voor het Galileo-programma en de resterende 30% beschikbaar zou zijn voor knelpunten in het spoorwegvervoer, grensoverschrijdende projecten en de zogenaamde intelligente vervoerssystemen.


Nous n'avons pas voulu entériner les événements par notre silence ; le Sénat et la Chambre ont donc pris leurs responsabilités par le biais de cette proposition de résolution.

We wilden de gebeurtenissen niet stilzwijgend goedkeuren. De Senaat en de Kamer hebben dus hun verantwoordelijkheid genomen door middel van dit voorstel van resolutie.


w