Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enviables des médecins-stagiaires » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 14 janvier 2018, Mme LIU Jen, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur stagiaire auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité à partir du 1 janvier 2018 (rôle linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 14 januari 2018, wordt Mevr. LIU Jen, met ingang van 1 januari 2018 benoemd tot stagedoend attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).


- Nomination d'un attaché médecin-inspecteur stagiaire

- Benoeming van een stagedoend attaché arts-inspecteur


Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Mme SLABBAERT, Mia, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 juin 2017.

Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, wordt Mevr. SLABBAERT, Mia, met ingang van 1 juni 2017, benoemd tot stagedoend attaché geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Par arrêté royal du 5 septembre 2017, M. GALLE, Wim, est nommé en qualité d'attaché médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 septembre 2017.

Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, wordt de heer GALLE, Wim, met ingang van 1 september 2017, benoemd tot stagedoend attaché geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. I. 4-51.- S'il s'agit d'un examen médical d'un jeune au travail visé à l'article X. 3-12, ou d'un stagiaire soumis à un type de surveillance de santé tel que visé par le livre X, titre 4, le conseiller en prévention-médecin du travail mentionne sur le formulaire d'évaluation de la santé soit que le jeune ou le stagiaire a les aptitudes suffisantes, soit que le jeune ou le stagiaire est apte pour une affectation dont il détermine les conditions d'occupation.

Art. I. 4-51.- Indien het gaat om een medisch onderzoek van een jongere op het werk zoals bedoeld in artikel X. 3-12, of van een stagiair onderworpen aan een type van gezondheidstoezicht zoals bedoeld in boek X, titel 4, vermeldt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling ofwel dat de jongere of de stagiair voldoende geschikt is, ofwel dat de jongere of de stagiair geschikt is voor een betrekking waarvan hij de tewerkstellingsvoorwaarden bepaalt.


Différents articles de presse continuent à évoquer les conditions de travail peu enviables des médecins-stagiaires en Belgique.

Nog altijd wordt in verschillende persberichten onze aandacht getrokken op de weinig benijdenswaardige arbeidsomstandigheden, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.


- Nomination d'un attaché médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 22 février 2016, Mme Anouk Verraes, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur stagiaire dans la classe A2 (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 janvier 2016.

- Benoeming van een stagedoend attaché-geneesheer inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016 wordt Mevr. Anouk Verraes, met ingang van 1 januari 2016, benoemd tot stagedoend attaché-geneesheer inspecteur in de klasse A2 (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


1. a) Combien de médecins-stagiaires travaillent à l'heure actuelle en Belgique? b) Avez-vous une idée du nombre de médecins-stagiaires occupés en Belgique en 2007, 2008, 2009 et 2010?

1. a) Hoeveel stagiairs-artsen zijn er op dit moment aan het werk in België? b) Heeft u een idee van het aantal in 2007, 2008, 2009 en 2010?


4. a) Existe-t-il des études concernant le temps de travail moyen hebdomadaire des stagiaires? b) La loi prévoit-elle des limites au temps de travail hebdomadaire des médecins-stagiaires? c) Qu'en est-il si le plafond est dépassé ? d) Ne se pose-t-il pas dans ce cadre un problème de responsabilités en cas de dommages éventuels ?

4. a) Zijn er studies inzake de gemiddelde arbeidsweek van stagiairs? b) Zijn er wettelijke maxima inzake de arbeidsweek van stagiair-artsen? c) Wat als die maxima worden overschreden? d) Brengt dit allemaal de aansprakelijkheid bij schadegevallen niet in het gedrang?


3. a) Pourriez-vous me faire savoir si les conditions de travail des médecins-stagiaires font l'objet d'un contrôle systématique par les services fédéraux? b) Quels services fédéraux sont chargés de ces contrôles et quels en ont été les résultats?

3. a) Kan u meedelen of de arbeidsomstandigheden van stagiair-artsen het voorwerp uitmaakt van een systematische controle door de federale diensten? b) Welke federale diensten houden zich hiermee bezig en welke resultaten boekten zij?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enviables des médecins-stagiaires ->

Date index: 2023-03-11
w