Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation de parent isolé
Allocation parentale
Allocation pour parent isolé
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père

Vertaling van "environ des parents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


allocation de parent isolé | allocation pour parent isolé | API [Abbr.]

steunregeling voor alleenstaande ouders


Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants

Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuseset que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèmes de vue, mais que 83 % indiquent toutefois que les prestations scolaires de leurs enfants sont aussi bo ...[+++]

« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun kinderen even goed presteren op school als alle andere kinderen (de toegang tot onderwijs is in Afrika voor albino's n ...[+++]


« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuses et que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèmes de vue, mais que 83 % indiquent toutefois que les prestations scolaires de leurs enfants sont aussi b ...[+++]

« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun kinderen even goed presteren op school als alle andere kinderen » (de toegang tot onderwijs is in Afrika voor albino's ...[+++]


« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuseset que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèmes de vue, mais que 83 % indiquent toutefois que les prestations scolaires de leurs enfants sont aussi bo ...[+++]

« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun kinderen even goed presteren op school als alle andere kinderen (de toegang tot onderwijs is in Afrika voor albino's n ...[+++]


Une étude de " Kind en Gezin " sur la garde des enfants entre trois mois et onze ans montre qu'environ 40 % des grands-parents s'occupent régulièrement d'un ou de plusieurs petits-enfants.

Een studie van Kind en Gezin over de opvang van kinderen tussen drie maanden en elf jaar toont aan dat ongeveer 40 % van de grootouders geregeld voor een of meer kleinkinderen zorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: UNE BOURSE DE 100 euro POUR LES ETUDES SUPERIEURES ET SUBSIDIAIREMENT POUR LES ETUDES SECONDAIRES, EN FAVEUR : DES DESCENDANTS DES NEVEUX ET NIECES DU FONDATEUR. 26) FONDATIONS REUNIES ECOLIERS DE PARIS, BOURGEOIS Hubert, DUCASTEILLON Martin ET DURIEU Florimont UNE BOURSE DE 75 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET SUPERIEURES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DES FONDATEURS BOURGEOIS ET DUCASTEILLON ET DES ETUDIANTS PEU AISES DE BELOEIL SORTIS DES ECOLES COMMUNALES DE CETTE COMMUNE (POUR CES DERNIERS, A L'EXCEPTION DE LA THEOLOGIE). 2) DES ETUDIANTS DE ROISIN, BRANTIGNY, ATH OU DES ENVIRONS. 3) DES ETUDIANTS PEU AISES DE LA PROVINCE DE HAINAUT ET ENSUITE DES BELGES PEU AISES.

A. : Een beurs van 100 euro voor alle hogere studiën en in de tweede plaats voor de middelbare studiën. ten behoeve van : de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter 26) VERENIGDE STICHTINGEN BOURGEOIS Hubert, DU CASTEILLON Martin, DURIEU Florimont EN « STUDENTEN VAN PARIJS » Een beurs van 75 euro voor de middelbare en de hogere studiën ten behoeve van : 1) de bloedverwanten van de stichters BOURGEOIS of DUCASTEILLON en de minstvermogende studenten uit Beloeil gediplomeerd van de gemeentescholen van die stad; 2) de studenten uit Roisin, Brantigny, Ath of de omstreken; 3) de minstvermogende studenten van de provincie Henegouwen; 4) de minstvermogende Belgische studenten.


Une bourse de 300 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en faveur : 1° des plus proches parents du fondateur ; 2° des jeunes gens irlandais, avec droit de préférence pour ceux qui sont nés à Fethard (Irlande) ou dans les environs.

108. * STAPLETON, Thomas (van 1688) Een beurs van 300 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van : 1° de naaste bloedverwanten van de stichter ; 2° alle Ierse mensen, met voorkeurrecht voor diegenen die geboren zijn te Fethard (Ierland) of in de omgeving.


4. Coûts d'exploitation a) Les charges directes d'exploitation pour les années 2011 à 2013 s'élèvent à: b) Les montants facturés aux parents représentent environ 20 % des charges directes d'exploitation. c) Un subside annuel est accordé à l'OCASC pour financer l'action sociale et l'organisation des crèches.

4. Exploitatiekosten a) De rechtstreekse exploitatielasten voor de jaren 2011 tot 2013 bedragen: b) De facturatie aan de ouders komt overeen met ongeveer 20 % van de rechtstreekse exploitatielasten. c) Jaarlijks wordt een toelage aan de CDSCA toegekend voor de sociale actie en de organisatie van de crèches.


Il y a actuellement lieu de constater que de nombreux parents ne demandent la Kids-ID que peu de temps avant de partir en voyage avec leurs enfants, tandis que le délai de livraison d'une Kids-ID est d'environ 15 jours.

Momenteel dient te worden vastgesteld dat heel wat ouders pas een Kids- ID aanvragen korte tijd voordat zij met hun kinderen op reis vertrekken, terwijl de leveringstermijn van een Kids-ID ongeveer 15 dagen duurt.


Environ 6 % des dossiers clôturés ont abouti à un accord entre les parents n’impliquant pas le retour de l’enfant au lieu de sa résidence habituelle.

Ongeveer 6 % van de afgesloten dossiers hebben geleid tot een schikking tussen de ouders over de niet-terugkeer van het kind naar zijn gewone verblijfplaats.


Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.

Als de ouders van de respondent gescheiden waren en het zorgrecht deelden (iedere ouder 50 % van de tijd), moet de respondent zijn/haar huishouden kiezen op een objectieve basis aan de hand van zijn/haar hoofdadres toen hij/zij rond de veertien jaar oud was (d.w.z. het adres in het bevolkingsregister en/of op zijn/haar identiteitsbewijs/paspoort), of op een subjectieve basis al naargelang van het huishouden waarin hij/zij zich meer thuis voelde toen hij/zij rond de veertien jaar oud was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ des parents ->

Date index: 2021-11-14
w