Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementales peuvent jouer " (Frans → Nederlands) :

Les normes sociales et environnementales peuvent jouer un rôle dans le cadre de la nouvelle méthodologie.

In de nieuwe methode kunnen normen op sociaal en milieugebied een rol spelen.


70. insiste sur le rôle important que l'agriculture et la sylviculture durables peuvent jouer pour stimuler la croissance, créer des emplois et renforcer les normes environnementales; invite la Commission à simplifier la mise en œuvre de la PAC et à réduire les charges administratives afin d'accroître son efficacité, d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entrepreneurs agricoles et de permettre les innovations indispensables à la création d'un secteur agricole européen concurrent ...[+++]

70. benadrukt de belangrijke rol die de sectoren duurzame landbouw en bosbouw kunnen spelen bij het aanjagen van de groei, het creëren van banen en het aanscherpen van de milieunormen; verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van het GLB te vereenvoudigen en de bureaucratie te beperken om de efficiënte ervan te vergroten, de administratieve rompslomp voor agrarische ondernemers te verminderen en plaats te maken voor innovaties die onontbeerlijk zijn voor een toekomstgerichte, concurrerende Europese landbouwsector die meer produceert met lagere uitgaven;


Considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;

Stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;


D. considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;

D. stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;


Considérant que les solutions aux problèmes de santé environnementale ne peuvent aboutir que si la recherche et l'expertise atteignent un haut niveau, que la recherche scientifique a un rôle majeur à jouer pour mesurer, diagnostiquer les phénomènes et comprendre leur dynamique en évolution;

Stelt dat de oplossingen voor de milieugerelateerde gezondheidsproblemen alleen kunnen werken als het (deskundigen)onderzoek een hoog niveau bereikt, alsook dat voor het wetenschappelijk onderzoek een belangrijke rol is weggelegd om de verschijnselen op te meten en te diagnosticeren, en inzicht te verwerven in hun evoluerende dynamiek;


1. Réaffirmant le rôle important que peuvent jouer la dimension économique et l'intensification de la coopération entre les États participants pour contribuer à assurer la stabilité et la sécurité dans la zone de l'OSCE et pour désamorcer les crises et les menaces à la sécurité, selon les principes contenus dans le document sur la Stratégie de l'OSCE concernant la dimension économique et environnementale adopté lors du conseil ministériel de 2003 à Maastricht,

1. Reaffirming the important role that the economic dimension and intensified cooperation between the participating States can play in helping to ensure stability and security in the OSCE Area, and in order to defuse crises and threats to security, according to the principles contained in the OSCE Strategy Document relating to the economic and environmental dimension adopted at the time of the Council of ministers of 2003 in Maastricht,


Dans ce domaine, les statistiques européennes ainsi que les préoccupations en matière de protection environnementale, peuvent jouer un rôle déterminant dans la planification d’une stratégie européenne dans ce secteur.

De Europese statistieken op dit gebied kunnen samen met aandacht voor het milieu een belangrijke rol spelen in de planning van het Europese beleid voor toerisme.


26. déplore que la Commission ait pris du retard dans la présentation de propositions imposant des limitations obligatoires aux émissions des véhicules à moteur en dépit des appels réitérés du Parlement qui souhaitait que ces limitations s'inscrivent dans une série de mesures générales visant à réduire les émissions de GES du secteur des transports; prend acte de la proposition de la Commission visant à fixer à 10% la part obligatoire de biocarburants dans les carburants des véhicules en 2020; souligne l'importance d'(une production durable de biocarburants; est d'avis que si les biocarburants peuvent jouer un rôle impor ...[+++]

26. betreurt de vertraging waarmee de Commissie voorstellen doet voor verplichte maxima voor de uitstoot door auto's, hoewel het Europees Parlement hierop herhaaldelijk heeft aangedrongen als deel van de algemene reeks maatregelen voor het terugdringen van de BG-uitstoot door de vervoerssector; neemt kennis van het Commissievoorstel uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; is van mening dat biobrandstoffen wellicht een belangrijke rol zullen spelen bij de beperking van onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, maar dat opvoering van hun aandeel niet ten koste mag gaan van de voedselproductie of versnel ...[+++]


Dans ce contexte, les plateformes qui réunissent les parties intéressées avec la communauté des chercheurs afin d'envisager des agendas stratégiques de recherche présentant de l'intérêt pour la politique sociale, la politique environnementale ou d'autres domaines d'action, peuvent jouer un rôle.

In deze context kan een rol zijn weggelegd voor platforms die stakeholders en de onderzoekswereld samenbrengen om na te denken over strategische onderzoeksagenda's welke relevant zijn voor terreinen van sociaal, milieu- of ander beleid.


D'autres facteurs tels que l'âge, la prédisposition génétique, le degré d'activité physique, la consommation de tabac et d'autres drogues, l'exposition environnementale et le stress peuvent aussi jouer un rôle dans l'apparition de maladies humaines.

Andere factoren, zoals leeftijd, genetische aanleg, de hoeveelheid lichaamsbeweging, het gebruik van tabak en drugs, blootstelling aan milieufactoren en stress, kunnen daarbij ook een rol spelen.


w