Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementaux soient pris " (Frans → Nederlands) :

développer un cadre réglementaire qui favorise la consommation et la production durables en renforçant la transparence et de la responsabilité des filières aussi bien existantes qu’émergentes afin que les impacts sociaux et environnementaux soient pris en compte tout au long de la chaîne de valeur.

een regelgevend kader ontwikkelen dat duurzame consumptie en productie bevordert door de transparantie en verantwoordelijkheid van de bestaande en opkomende sectoren te versterken, zodat in de hele waardeketen rekening wordt gehouden met maatschappelijke en ecologische effecten.


En outre, elle prévoit d'intégrer l'environnement au moyen d'une approche qui entend veiller à ce que les objectifs environnementaux soient pris en compte dans tous les grands instruments et domaines d'action politique et à ce que ces politiques contribuent de manière active aux efforts entrepris par l'Union pour respecter ses objectifs en matière d'environnement.

Verder is er voorzien in een "mainstreaming"-aanpak op milieugebied om ervoor te zorgen dat de milieudoelstellingen worden weerspiegeld in alle belangrijkste instrumenten en beleidsmaatregelen, en dat dit beleid een positieve bijdrage levert aan de inspanningen van de Unie om haar milieudoelstellingen te halen.


La Commission continuera à veiller à ce que les aspects environnementaux soient pris en considération dans le cadre du financement de projets en matière de transports, et notamment des réseaux transeuropéens de transport proposés.

De Commissie zal ervoor blijven zorgen dat bij het financieren van vervoersprojecten rekening wordt gehouden met milieuaspecten, zeker in het kader van de voorgestelde Trans-Europese vervoersnetwerken.


48. estime que le terme de "traitement" devrait être pris au sens large, que le recensement et l'élimination des facteurs sociaux et environnementaux devraient être au premier plan et que la prescription de médicaments ne devrait intervenir qu'en dernier recours, notamment dans le cas des enfants et des adolescents; critique la médicalisation et la pathologisation croissantes de certaines étapes de la vie, sans que les causes ne soient recherchées en prof ...[+++]

48. is van mening dat de term "behandeling" een ruime interpretatie moet krijgen, met nadruk op de identificatie en eliminatie van sociale en milieufactoren, terwijl het gebruik van medicatie als laatste redmiddel dient te worden gezien, vooral als het om kinderen en jongeren gaat; hekelt de toenemende medicalisering en pathologisering van levensfasen zonder een uitgebreid onderzoek naar de oorzaken; vraagt dat rekening wordt gehouden met genetische factoren en met factoren zoals persoonlijke ervaringen, gezin, sociale steun en levens- en arbeidsomstandigheden die een rol spelen bij geestesziekten;


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, d ...[+++]

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, d ...[+++]

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, d ...[+++]

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


6. rappelle que les secteurs du charbon et de l'acier emploient encore quelque 280 000 personnes dans la Communauté, et que l'importance de ces secteurs augmentera avec l'élargissement; souligne que l'expiration du traité CECA créera un vide énorme par rapport au niveau actuel d'aide fournie à ces deux industries par le biais du budget opérationnel de la CECA; considère qu'une approche intégrée exigerait que tous les aspects des secteurs du charbon et de l'acier (sociaux, économiques et environnementaux) soient pris en compte et intégrés dans le budget général après l'expiration du traité CECA;

6. wijst erop dat in de sectoren kolen en staal in de Gemeenschap nog steeds naar schatting 280.000 mensen werkzaam zijn, en dat het belang van deze sectoren als gevolg van de uitbreiding zal toenemen; wijst erop dat het aflopen van het EGKS-Verdrag zal neerkomen op een dramatische daling van de steun die thans via de operationele begroting van het EGKS aan deze twee industrietakken wordt verleend; is van mening dat een geïntegreerde aanpak vereist dat alle aspecten van de sectoren kolen en staal (sociaal, economisch en milieu) in aanmerking worden genomen en in de algemene begroting worden opgenomen, wanneer het EGKS-Verdrag afloopt;


Une approche intégrée voudrait que tous les aspects du secteur du charbon et de l'acier (sociaux, économiques et environnementaux) soient pris en compte et incorporés au budget général lorsque le traité CECA viendra à expiration.

Voor een geïntegreerde benadering is het noodzakelijk dat met alle aspecten van de kolen- en staalsector (sociale, economische en milieuaspecten) rekening wordt gehouden en dat deze in de algemene begroting worden opgenomen zodra het EGKS-Verdrag afloopt.


ECOS représente les intérêts environnementaux dans la normalisation européenne et veille à ce qu'ils soient pris en compte.

ECOS wil de milieubelangen in het Europese normalisatieproces vertolken en erop toezien dat deze in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementaux soient pris ->

Date index: 2024-11-11
w