Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisage-t-elle néanmoins d’entreprendre » (Français → Néerlandais) :

Elle se propose néanmoins d'entreprendre une analyse systématique de tous ces aspects, y compris en consultant professionnels et experts des domaines concernés, afin de disposer d'une base factuelle solide qui devrait lui permettre, courant 2008, de prendre une décision fondée. Elle traitera en priorité le segment des fonds immobiliers, pour lesquels un groupe d'experts sera constitué.

Zij zal de bovenbeschreven kwesties evenwel nauwgezet analyseren, waarbij zij onder meer overleg zal plegen met praktijkmensen en deskundigen op de desbetreffende terreinen. Dit moet haar in staat stellen om in de loop van 2008 een gedegen en empirisch onderbouwd besluit terzake te nemen. Zij zal daarbij voorrang geven aan het segment van de vastgoedfondsen, waarvoor een deskundigengroep zal worden opgericht.


Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

Hoewel de EU bereid is in Cancún een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst goed te keuren, betekenen de fundamentele verschillen van inzicht dat we de mogelijkheid van een meer stapsgewijze benadering moeten erkennen.


Quelles actions la présidence finlandaise envisage-t-elle néanmoins d’entreprendre pour avancer dans la recherche de plus d’efficacité, de démocratie et de transparence en matière de prise de décision dans ce domaine?

Welke plannen heeft de Raad desondanks ter bevordering van het streven naar doelmatiger, democratischer en doorzichtiger besluitvorming in deze sector?


Quelles actions la Présidence finlandaise envisage-t-elle néanmoins d'entreprendre pour avancer dans la recherche de plus d'efficacité, de démocratie et de transparence en matière de prise de décision dans ce domaine?

Welke plannen heeft de Raad desondanks ter bevordering van het streven naar doelmatiger, democratischer en doorzichtiger besluitvorming in deze sector?


Envisage-t-elle d’entreprendre des actions concrètes dans le cadre des objectifs établis par la stratégie «Europe 2020» mais également de l’initiative «Jeunesse en mouvement» pour soutenir l’emploi des jeunes et le renforcement de leur sécurité d’emploi?

Is zij van plan in het kader van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, alsook in de context van het programma "Jeugd in beweging" concrete acties te ondernemen om de werkgelegenheid voor jongeren te bevorderen en hun werkzekerheid te versterken?


Envisage-t-elle d'entreprendre des actions concrètes dans le cadre des objectifs établis par la stratégie Europe 2020 mais également de l'initiative "Jeunesse en mouvement" pour soutenir l'emploi des jeunes et le renforcement de leur sécurité d'emploi?

Is zij van plan in het kader van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, alsook in de context van het programma "Jeugd in beweging" concrete acties te ondernemen om de werkgelegenheid voor jongeren te bevorderen en hun werkzekerheid te versterken?


Afin de prouver qu’une initiative citoyenne soutenue par au moins un million de citoyens de l’Union et son suivi éventuel sont examinés avec soin, la Commission devrait exposer d’une manière claire, compréhensible et circonstanciée les raisons pour lesquelles elle envisage d’entreprendre une action et, de la même manière, les raisons pour lesquelles elle a l’intention de n’entreprendre aucune action.

Om aan te tonen dat een burgerinitiatief gesteund wordt door ten minste één miljoen burgers van de Unie en dat de eventuele vervolgmaatregelen zorgvuldig zijn onderzocht, dient de Commissie op heldere, begrijpelijke en uitgebreide wijze de redenen toe te lichten voor de actie die zij al dan niet overweegt.


Afin de prouver qu’une initiative citoyenne soutenue par au moins un million de citoyens de l’Union et son suivi éventuel sont examinés avec soin, la Commission devrait exposer d’une manière claire, compréhensible et circonstanciée les raisons pour lesquelles elle envisage d’entreprendre une action et, de la même manière, les raisons pour lesquelles elle a l’intention de n’entreprendre aucune action.

Om aan te tonen dat een burgerinitiatief gesteund wordt door ten minste één miljoen burgers van de Unie en dat de eventuele vervolgmaatregelen zorgvuldig zijn onderzocht, dient de Commissie op heldere, begrijpelijke en uitgebreide wijze de redenen toe te lichten voor de actie die zij al dan niet overweegt.


Si, effectivement, elle n’envisage actuellement pas d’inclure le réseau cyclable Eurovélo dans le Réseau transeuropéen de transport (réseau RTE-T) en cours de révision pour la seule raison que le vélo n’est pas considéré comme un mode de transport à longue distance, la Commission compte-t-elle néanmoins étudier d’autres façons de relier ces réseaux, sur la base de l’intermodalité ?

Indien het juist is dat de Commissie op dit moment niet voornemens is het Eurovelo-fietsnetwerk te integreren in het Transeuropese Transportnetwerk (TEN-T) dat momenteel wordt herzien, omdat de fiets simpelweg niet als een vervoermiddel voor de lange afstand wordt gezien, zou de Commissie dan kunnen overwegen deze netwerken op een andere wijze te verbinden, op basis van de intermodaliteit?


Elle invite en outre la Commission européenne à émettre un rapport sur la mise en œuvre des programmes de dépistage du cancer, à examiner l’efficacité des mesures proposées et à envisager la nécessité d’entreprendre des actions supplémentaires.

Verder wordt de Europese Commissie verzocht verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van kankerscreeningsprogramma's, na te gaan in hoeverre de voorgestelde maatregelen effectief zijn en de noodzaak voor verder optreden te evalueren.


w