Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous aussi d'évoquer cette question " (Frans → Nederlands) :

2. Avez-vous déjà évoqué cette question avec le gouvernement indonésien?

2. Heeft u hierover al gecommuniceerd met de Indonesische regering?


1. a) Avez-vous connaissance de ce problème? b) Avez-vous envisagé ou envisagez-vous d'aborder cette question avec les autorités européennes compétentes? c) Dans l'affirmative, quand et comment?

1. a) Bent u op de hoogte van deze problematiek? b) Heeft u of overweegt u die aan te kaarten bij de bevoegde Europese instanties? c) Zo ja, wanneer en hoe?


1. a) Quelle est en l'espèce la position de l'autorité fédérale et comment comptez-vous la faire connaître aux autorités turques? b) Envisagez-vous d'aborder cette question à l'échelon européen et si oui, de quelle manière?

1. a) Wat is het standpunt van de federale overheid en hoe gaat u die overmaken aan de Turkse autoriteiten? b) Overweegt u deze problematiek Europees verder aan te kaarten en zo ja, hoe?


1. Envisagez-vous d'évoquer cette affaire avec votre homologue saoudien?

1. Overweegt u deze zaak aan te kaarten bij uw collega van Saoedi-Arabië?


(179) « On ne va jamais aussi loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va », prête-t-on à Christophe Colomb, particulièrement fondé il est vrai à évoquer cette question de l'errance fructueuse .

(179) « On ne va jamais aussi loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va », zo zou Christophe Colombus hebben gezegd, die wel wat afwist van vruchteloze zoektochten .


Le commissaire précédent évoque la question de la nécessité absolue, pour tirer le maximum d'avantages de cette Union économique et monétaire, d'accentuer davantage le caractère d'union sur le plan social, sur le plan de la mobilité des travailleurs, sur le plan aussi de la connaissance linguistique et d'adaptation aux différentes traditions, usages et cultures.

Om het maximumvoordeel te halen uit de Economische en Monetaire Unie is het volgens het vorige lid volstrekt noodzakelijk dat de nadruk duidelijker komt te liggen op de sociale dimensie van de Unie, op de mobiliteit van de werknemers en ook op de talenkennis en de aanpassing aan uiteenlopende tradities, gebruiken en culturen.


(179) « On ne va jamais aussi loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va », prête-t-on à Christophe Colomb, particulièrement fondé il est vrai à évoquer cette question de l'errance fructueuse .

(179) « On ne va jamais aussi loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va », zo zou Christophe Colombus hebben gezegd, die wel wat afwist van vruchteloze zoektochten .


5) Êtes-vous disposé à donner un signal explicite aux différentes puissances étrangères, dont les États-Unis, indiquant que l'espionnage industriel n'est pas toléré et comptez-vous évoquer cette question au niveau bilatéral ?

5) Bent u bereid een expliciet signaal aan de verschillende buitenlandse mogendheden, waaronder de VS, te geven dat bedrijfsspionage niet gedoogd wordt en wil u dit bilateraal aankaarten?


Le commissaire précédent évoque la question de la nécessité absolue, pour tirer le maximum d'avantages de cette Union économique et monétaire, d'accentuer davantage le caractère d'union sur le plan social, sur le plan de la mobilité des travailleurs, sur le plan aussi de la connaissance linguistique et d'adaptation aux différentes traditions, usages et cultures.

Om het maximumvoordeel te halen uit de Economische en Monetaire Unie is het volgens het vorige lid volstrekt noodzakelijk dat de nadruk duidelijker komt te liggen op de sociale dimensie van de Unie, op de mobiliteit van de werknemers en ook op de talenkennis en de aanpassing aan uiteenlopende tradities, gebruiken en culturen.


5. Envisagez-vous aussi d'évoquer cette question systématiquement, lors de chaque contact officiel avec les dirigeants de pays où les homosexuels sont l'objet de discriminations et de poursuites?

5. Overweegt u de kwestie ook systematisch aankaarten telkens hij officiële contacten heeft met leiders van landen waar homoseksuelen worden gediscrimineerd en vervolgd?


w