Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagez-vous d'entreprendre afin » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles démarches allez-vous entreprendre afin de permettre l'application de cet accord le plus rapidement possible?

3. Welke stappen zal u ondernemen om deze gegevensuitwisseling zo snel mogelijk te kunnen uitvoeren?


Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée à Bruxelles-Midi. 1. Quelles actions comptez-vous entreprendre afin que cette recommandation puisse aboutir à moyen terme?

Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevolg kan worden gegeven aan die aanbeveling?


2. Dans un souci d'égalité, quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre afin de réduire cet écart salarial?

2. Welke maatregelen zal u nemen om de loonkloof te verkleinen en zo de gelijkheid te bevorderen?


2. a) Partagez-vous l'avis de votre prédécesseur, qui souscrivait à l'idée? b) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin de créer un cadre légal pour la mise en oeuvre de méthodes MRD à l'étranger et en vue de l'évaluation de la législation MRD actuelle? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Bent u dezelfde mening toegedaan als de vorige minister van Defensie, die dit idee onderschreef? b) Zo ja, welke stappen overweegt u te zetten inzake het wettelijk kader voor de inzet van BIM-methoden in het buitenland en de evaluatie van de huidige BIM-wetgeving? c) Zo neen, waarom niet?


1) Quelles mesures envisagez-vous prendre afin d'enrayer le démarchage téléphonique non sollicité ?

1) Welke maatregelen overweegt u om de ongevraagde telefonische verkoop een halt toe te roepen?


Quels sont les mesures que vous envisagez de prendre afin d'éviter tout risque de conflit d'intérêt ?

Welke maatregelen zal de minister nemen om elk risico van een belangenconflict te vermijden?


4) Qu'allez-vous entreprendre afin d'éviter que pendant la période d'attente d'un cadre réglementaire clair, la réutilisation de dispositifs médicaux à usage unique ne soit source de concurrence déloyale ?

4) Welke stappen zal u ondernemen om te vermijden dat hergebruik van medische hulpmiddelen, die voor éénmalig gebruik bedoeld waren, tot oneerlijke concurrentie leidt, in afwachting van een duidelijk regelgevend kader?


1. Quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre afin d'assurer le bon fonctionnement de la justice dans l'arrondissement montois?

1. Welke maatregelen overweegt u te nemen met het oog op de goede werking van het gerecht in het arrondissement Bergen?


1. quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre afin d'encourager le monde du sport.

1. Welke maatregelen hebt u op het oog om sport te bevorderen ?


3. Quelles mesures vous envisagez de prendre afin de maximaliser la précision du Registre national ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om het Rijksregister zo accuraat mogelijk te maken ?


w