Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures vous envisagez " (Frans → Nederlands) :

2) a) Que pensez-vous du plan d'action mis en place par la Banque mondiale? b) S'agit-il selon vous d'une réaction adéquate aux différents rapports et est-ce suffisant pour éviter des situations similaires à l'avenir? c) En faveur de quelles mesures supplémentaires envisagez-vous de plaider auprès de la Banque mondiale dans ce dossier?

2) a) Hoe beoordeelt u het actieplan dat door de Wereldbank werd opgesteld? b) Is dit volgens u een adequate respons op de diverse rapporten en is dit voldoende om gelijkaardige situaties in de toekomst te vermijden? c) Voor welke bijkomende maatregelen overweegt u in dit dossier te pleiten bij de Wereldbank?


Quelles mesures concrètes envisagez-vous ?

Welke maatregelen hebt u concreet in gedachten?


3. Quelles mesures concrètes envisagez-vous de prendre afin d'exécuter le protocole et de vous assurer que l'Ordre des avocats respecte effectivement ses obligations légales en matière de contrôle de la qualité des prestations?

3. Welke concrete maatregelen overweegt u te treffen ter uitvoering van het protocol en om ervoor te zorgen dat de Orde van Advocaten effectief hun wettelijke verplichting inzake toezicht op de kwaliteit van de prestaties naleeft?


3) Envisagez-vous de prendre vous-même des mesures afin d'encourager l'engagement de femmes mannequins un peu plus « rondes » ?

3) Bent u van plan zelf maatregelen te nemen om het gebruik van iets " rondere" modellen te stimuleren?


Pouvez-vous indiquer si vous soutenez ces propositions ou si vous envisagez de prendre des initiatives en la matière, et quelles autres mesures vous envisagez de prendre pour réaliser des avancées dans ce domaine?

Kan u meedelen of u deze voorstellen steunt, of u initiatieven hieromtrent overweegt te nemen, en welke andere maatregelen u nog overweegt te nemen om vooruitgang te boeken op dit domein?


2. a) Quelles mesures structurelles envisagez-vous de proposer afin de réduire durablement la charge qui pèse sur nos infrastructures d'accueil? b) Quand pensez-vous officialiser ces mesures?

2. a) Wat zijn de structurele maatregelen die u overweegt voor te leggen om op lange termijn het opvangnet te ontlasten? b) Wanneer overweegt u deze te officialiseren?


5. Le précédent ministre a pris des mesures pour rendre la profession d'infirmier plus attrayante. a) Une première évaluation du plan a-t-elle été réalisée? b) Quelles mesures supplémentaires envisagez-vous de prendre pour renforcer l'attrait de la profession d'infirmier en maison de repos?

5. De vorige minister heeft acties ondernomen om het beroep van verpleegkundigen financieel aantrekkelijker te maken. a) Werd al een eerste evaluatie van het plan gemaakt? b) Welke bijkomende maatregelen overweegt u te nemen om het beroep van verpleegkundigen in rustoorden aantrekkelijker te maken?


3. Quelles mesures vous envisagez de prendre afin de maximaliser la précision du Registre national ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om het Rijksregister zo accuraat mogelijk te maken ?


3. Quelles mesures vous envisagez de prendre afin de maximaliser la précision du Registre national ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om het Rijksregister zo accuraat mogelijk te maken ?


Madame la ministre, quelles mesures concrètes envisagez-vous de prendre en réaction aux recommandations de la Commission européenne ?

Welke concrete maatregelen overweegt u te nemen als reactie op de aanbevelingen van de Europese Commissie voor België?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures vous envisagez ->

Date index: 2023-11-02
w