Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous pour inciter " (Frans → Nederlands) :

11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?

g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?


Je vous saurais gré dans ce cadre de bien vouloir diffuser les directives ci-dessous auprès des instances ou personnes intéressées qui sont sous votre autorité et d'inciter celles-ci à les respecter scrupuleusement.

In het kader hiervan mag ik u verzoeken onderstaande richtlijnen te willen verspreiden aan alle onder uw gezag ressorterende instanties of belanghebbenden en aan te dringen op een nauwgezette naleving hiervan.


Dans l’affirmative, envisagez-vous d’inciter les opérateurs à utiliser ce type de nouveaux dispositifs et comptez-vous faciliter leur implantation et commercialisation en Belgique ?

Zo ja, zult u de operatoren aansporen om die nieuwe instrumenten te gebruiken en zult u hun installatie en commercialisering in België vergemakkelijken?


4) Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription ?

4) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


6. Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription?

6) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


7. Envisagez-vous d'étendre l'obligation de partage de l'infrastructure à des vitesses inférieures et d'inciter les Régions à le faire?

7. Overweegt u om de verplichting tot het delen van infrastructuur uit te breiden naar lagere snelheden en de Gewesten hieromtrent aan te sporen?


4. Envisagez-vous une modernisation du règlement disciplinaire et des mesures statutaires de sorte à inciter les militaires à faire preuve d'ambition et à gravir les échelons?

4. Hoe staat u tegenover een modernisering van het tuchtreglement en de statutaire maatregelen zodat we de ambitie van een militair kunnen stimuleren om hogerop te komen?


3. Envisagez-vous de prendre des mesures au niveau européen et bilatéral en vue d'inciter la Bulgarie à adapter cette disposition?

3. Overweegt u stappen te ondernemen, op Europees niveau en bilateraal, om er bij Bulgarije op aan te dringen deze bepaling in de kieswet aan te passen?


Envisagez-vous de créer d'autres incitants fiscaux pour sécuriser l'utilisation de la moto ?

Overweegt de geachte minister nog andere bijkomende fiscale stimulansen om motorrijden veiliger te maken ?


Envisagez-vous, madame la ministre, des mesures sous la forme d'incitants, financiers ou non, pour attirer les policiers dans les zones rurales ?

Overweegt u stimulerende maatregelen te nemen, al dan niet financiële, om politieagenten in landelijke gebieden aan te trekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous pour inciter ->

Date index: 2024-06-11
w