Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi ciblé
Envoi en communication
Envoi individuel
Envoi manquant
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts
Indemnité pour lot manquant
Manquant
Petit envoi
Poste
Service postal

Traduction de «envoi manquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


indemnité pour lot manquant

vergoeding voor ontbrekend lot




indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen




diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le résultat de l'examen, visé au premier alinéa, est communiqué au requérant par envoi sécurisé dans un délai de nonante jours à compter du jour suivant la date à laquelle le formulaire de notification a été introduit ou de la date de réception des données ou documents manquants.

Het resultaat van het onderzoek, vermeld in het eerste lid, wordt bij beveiligde zending aan de aanvrager meegedeeld binnen een termijn van negentig dagen vanaf de dag na de datum waarop het meldingsformulier is ingediend hetzij na de ontvangst van de ontbrekende gegevens of documenten.


Si elle constate que la demande ne comporte pas toutes les pièces prévues par les articles 5 et 6, l'administration invite le demandeur à lui communiquer les pièces manquantes dans le mois suivant l'envoi de l'accusé de réception.

Als zij vaststelt dat de aanvraag niet alle in de artikelen 5 en 6 bedoelde stukken bevat, nodigt het bestuur de aanvrager uit om de ontbrekende stukken op te sturen, binnen de maand volgend op het versturen van de ontvangstbevestiging.


Si elle constate que la demande ne comporte pas toutes les pièces prévues par l'article 3, l'administration invite le demandeur à lui communiquer les pièces manquantes dans le mois suivant l'envoi de l'accusé de réception.

Als zij vaststelt dat de aanvraag niet alle van de in artikel 3 bedoelde stukken bevat, nodigt het bestuur de aanvrager uit om de ontbrekende stukken op te sturen, binnen de maand volgend op het versturen van de ontvangstbevestiging.


Le cas échéant, l'Office adresse à la personne, dans les quinze jours qui suivent la date d'envoi de l'accusé de réception, un rappel du relevé des pièces et renseignements manquants.

In voorkomend geval richt de Dienst binnen vijftien dagen na de datum van verzending van het bericht van ontvangst een rappelbrief met de lijst van de ontbrekende stukken aan de persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne plus particulièrement les mandataires dits "publics" et qui peuvent se prévaloir des dispositions d'exception de non assujettissement au régime indépendant visées par l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, un peu moins de 3.000 questionnaires leur ont été adressés par l'INASTI tandis que plus de 4.000 autres cas n'ont pas fait l'objet d'un envoi de questionnaire mais ont été confiés au service d'Inspection de l'INASTI, à charge pour lui de recueillir les informations manquantes, uniqueme ...[+++]

Meer in het bijzonder wat betreft de zogeheten "publieke" mandatarissen die zich kunnen beroepen op de uitzonderingsbepalingen van niet-onderwerping in het stelsel der zelfstandigen die beoogd worden in artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, werden hun iets minder dan 3.000 vragenlijsten door het RSVZ gestuurd terwijl meer dan 4.000 andere gevallen niet het voorwerp waren van een verzending van een vragenlijst maar toevertrouwd werden aan de inspectiedienst van het RSVZ, dat dan de ontbrekende gegevens uitsluitend bij de bevoegde controles van de bela ...[+++]


Lorsque des pièces sont manquantes ou en cas de poursuite des traitements, il appartient au(x) prestataire(s) de soins concerné(s) de compléter le dossier et de prévenir par écrit, par envoi recommandé, le patient lorsque tous les documents manquants ont retrouvé leur place dans le dossier.

Ingeval stukken ontbreken of de behandeling wordt voortgezet, moet(en) de betrokken zorgverlener(s) het dossier aanvullen en de patiënt bij een ter post aangetekende brief laten weten dat het dossier volledig is, alle ontbrekende stukken dan wel nieuwe stukken incluis.


L'envoi d'un enquêteur à domicile a pour but de récolter les bulletins manquants mais également de recueillir toute information utile sur les causes de non-réponse.

De enquêteur komt thuis langs om de ontbrekende formulieren op te halen maar ook om nuttige informatie te verzamelen over de redenen van non-respons.


Ainsi, depuis l'entrée en vigueur du régime au 1 janvier 2007, quelque 165 demandes ont été refusées pour vices de forme: dans 28 cas, l'attestation de nuisances de l'administration communale était manquante; dans 43 dossiers, c'est la date d'envoi qui n'avait pas été respectée; 36 demandes ont été introduites tardivement, etc.

Zo zijn er sinds de invoering van de regeling op 1 januari 2007 165 aanvragen geweigerd wegens vormgebreken : in 28 gevallen ontbrak het hinderattest van de gemeentelijke administratie; voor 43 dossiers werd de verzendingsdatum niet gerespecteerd; 36 aanvragen werden laattijdig ingediend enzovoort.


Lorsque des pièces sont manquantes, la prescription ne commence à courir qu'à la date de réception du document visé au paragraphe 2 par le patient, sans que celui-ci ait émis de contestation, par envoi recommandé, quant au caractère complet du dossier».

Wanneer stukken in het dossier ontbreken, gaat de verjaringstermijn pas in op de dag waarop de patiënt het in paragraaf 2 bedoelde document ontvangt, ook wanneer deze laatste de onvolledigheid van het dossier niet bij een ter post aangetekende brief heeft aangeklaagd».


- les données de mortalité sont souvent manquantes, l’évolution du patient n’étant pas connue au moment de l’envoi de la souche au laboratoire de référence.

- gegevens over de mortaliteit ontbreken vaak omdat de evolutie van de patiënt nog niet gekend is wanneer de stam naar het referentielaboratorium wordt gestuurd.




D'autres ont cherché : colis postal     courrier     diffusion ciblée     envoi ciblé     envoi en communication     envoi individuel     envoi manquant     envoi postal     envoi à condition     envoi à l'examen     envoi à la cantonade     indemnité pour lot manquant     manquant     petit envoi     service postal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoi manquant ->

Date index: 2022-08-20
w