Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants
Travail des enfants

Vertaling van "envoient leurs enfants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband




réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'amendement nº 28, un membre estime difficilement concevable que des parents qui envoient leurs enfants acheter des produits du tabac doivent leur donner une quelconque forme de procuration.

In verband met amendement nr. 28 acht een lid het moeilijk denkbaar dat ouders die hun kinderen om tabakswaren sturen, hun een of andere volmacht moeten meegeven.


En ce qui concerne l'amendement nº 28, un membre estime difficilement concevable que des parents qui envoient leurs enfants acheter des produits du tabac doivent leur donner une quelconque forme de procuration.

In verband met amendement nr. 28 acht een lid het moeilijk denkbaar dat ouders die hun kinderen om tabakswaren sturen, hun een of andere volmacht moeten meegeven.


Ne faut-il pas chercher dans cette voie une manière de poursuivre les parents qui envoient leurs enfants à l'étranger pour subir une mutilation ?

Behoort men op dit punt niet te zoeken naar een middel om ouders te vervolgen die hun kinderen naar het buitenland sturen om er een seksuele verminking te ondergaan ?


J’invite l’UE à cesser de fournir une aide par principe, y compris l’aide à l’équipement et à la formation, aux régimes et forces militaires qui envoient des enfants soldats dans des conflits armés, qui violent les droits de l’homme ou commettent des actes systématiques de violence sexuelle.

Ik verlang dan ook dat de EU principieel alle ondersteuning achterwege laat, met inbegrip van uitrustings- en opleidingshulp, voor regimes en strijdkrachten die minderjarigen als soldaten in gewapende conflicten inzetten, die de mensenrechten schenden of die zich aan systematisch seksueel geweld schuldig maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député européen, je pense que je représente cette partie de la population de mon pays qui, sans être nécessairement citoyens grecs ou européens, élèvent nos enfants, prennent soin de nos personnes âgées, construisent nos maisons, pourvoient nos universités en personnel, contribuent au système d'assurance et envoient leurs enfants dans nos écoles.

Als lid van het Europees Parlement heb ik het gevoel dat ik degenen vertegenwoordig die de bevolking van het grondgebied van mijn land vormen: zonder dat ze noodzakelijk burgers van Griekenland of van Europa moeten zijn, ze voeden onze kinderen op, ze zorgen voor onze bejaarde mensen, ze bouwen onze huizen, ze geven les op onze universiteiten, ze leveren hun bijdrage aan het verzekeringssysteem en sturen hun kinderen op onze scholen.


Selon le président de l'association allemande des philologues, Heinz-Peter Meidinger, les parents doivent être très attentifs à l'institut dans lequel ils envoient leurs enfants pour y recevoir des cours complémentaires.

Ouders moeten goed opletten naar welk instituut ze hun kinderen sturen voor bijlessen, stelt de voorzitter van de Duitse bond van taal- en letterkundigen, Heinz-Peter Meidinger.


Le rapport devrait aussi souligner la responsabilité des familles roms qui, au lieu d’envoyer leurs enfants à l’école, les envoient commettre des délits et font tout pour empêcher leur intégration.

Het verslag zou ook op de verantwoordelijkheid van de Roma-gezinnen moeten wijzen die, in plaats van hun kinderen naar school te sturen, ze op pad sturen om illegale dingen te doen en die op deze manier hun integratie verhinderen.


En vue de l'application du présent Titre, les ministres compétents des Communautés envoient au fonctionnaire dirigeant du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, pour la fin du mois d'octobre de chaque année civile, par lettre recommandée, une attestation d'où il ressort que le volume de l'emploi exprimé en équivalents temps plein des travailleurs qui sont compétents dans leurs services pour la protection de la jeunesse, l'accueil d'enfants ou le spo ...[+++]

Voor de toepassing van deze titel sturen de bevoegde Gemeenschapsministers aan de leidend ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg tegen eind oktober van elk kalenderjaar bij aangetekende brief een attest op, waaruit blijkt dat het arbeidsvolume uitgedrukt in voltijdse equivalenten van de werknemers die in hun diensten bevoegd zijn voor jeugdbescherming, voor kinderopvang of voor sport en cultuur, van het kalenderjaar dat aan de verzending van het attest voorafgaat, niet verminderd is ten opzichte van het kalenderjaar dat onmiddellijk aan dat kalenderjaar voorafgaat.


Beaucoup vivent ici depuis plusieurs mois, ont suivi une formation, parlent correctement le français ou le néerlandais et envoient leurs enfants à l'école.

Velen verblijven hier al maanden, hebben ondertussen een opleiding gevolgd, een woonst gevonden, spreken behoorlijk Nederlands of Frans, hun kinderen gaan hier naar school en hebben de lokale taal ook al goed onder de knie gekregen.


w