Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Envoyer
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyer le bulletin de vote à l'électeur
Envoyer à vue
Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Ruiz-Mateos
électeur
électorat

Traduction de «envoyer ses électeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer le bulletin de vote à l'électeur

het stembiljet aan de kiezer toezenden


les électeurs du marais | les électeurs flottants

zwevende stemmen


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]

Kiesvereniging Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente disposition est inscrite au verso du bulletin envoyé aux électeurs.

Deze bepaling staat afgedrukt op de keerzijde van het aan de kiezer gezonden biljet.


En réponse à ma question écrite n°4-1386, le prédécesseur du ministre écrivait que de l'ensemble des bulletins de votes pour les élections du 10 juin 2007qui ont été envoyés aux électeurs résidant à l'étranger, seuls 70 % ont été reçus en Belgique à temps pour être repris parmi les votes émis.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1386 stelde de voorganger van de geachte minister dat van de stembiljetten die bij de verkiezingen van 10 juni 2007 naar de kiezers in het buitenland werden gezonden, slecht 70 % ervan op tijd terug in België geraakte om tijdens de stemopneming geteld te worden.


Immédiatement après la clôture des opérations, l'un des doubles est envoyé au conseil mixte d'appel, le second est déposé aux archives du conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires avec la liste des électeurs qui a été pointée et tous les bulletins de vote sont enliassés en quatre paquets fermés, cachetés et munis du sceau du conseil régional.

Onmiddellijk na het einde van de verrichtingen wordt één van de exemplaren aan de gemengde raad van beroep gezonden, het andere wordt bewaard in het archief van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen, samen met de aangestipte kiezerslijst, en al de stembiljetten samengebracht in vier gesloten, gelakte en met de zegel van de gewestelijke raad beklede pakken.


Art. 19. A l'article 57 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est abrogé; 2° dans l'alinéa 6, les mots " ou remis" sont insérés entre les mots " envoyé" et les mots " à l'électeur" .

Art. 19. In artikel 57 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vierde lid wordt opgeheven; 2° in het zesde lid worden de woorden " gezonden" . vervangen door de woorden " gezonden of overhandigd" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme le Code électoral prévoit l’envoi de la convocation à la résidence actuelle de l’électeur résidant en Belgique, il n’est pas envisageable, vu le calendrier électoral trouvant à s’appliquer, d’envoyer les bulletins de vote pour ce scrutin spécifique par correspondance à une autre adresse que celle de la résidence officielle de ces électeurs particuliers.

Net zoals het Algemeen Kieswetboek bepaalt dat de oproepingsbrief verzonden wordt naar de huidige verblijfplaats van de kiezer die in België verblijft, kan het niet overwogen worden om de stembiljetten voor deze specifieke stemming per post te sturen naar een ander adres dan de officiële verblijfplaats van deze welbepaalde kiezers, aangezien de verkiezingskalender moet nageleefd worden.


Il s'agissait ainsi d'envoyer un signal fort aux électeurs serbes sur la réalité de la perspective européenne et le fait que Belgrade rejoindrait un jour l'UE. Cette signature intervint en marge du CAGRE du 29 avril 2008.

Op die manier wilden ze de Servische kiezers duidelijk maken dat het Europese vooruitzicht een realiteit was en dat Belgrado in de toekomst daadwerkelijk zal toetreden tot de EU. De ondertekening had plaats in de marge van de RAZEB van 29 april 2008.


Il leur a été demandé d'envoyer — également par voie électronique — les deux premiers exemplaires de ce rapport aux présidents de la Chambre et du Sénat le vendredi 27 août 2010, c'est-à-dire le 75 jour après les élections, et les deux derniers, accompagnés des originaux des déclarations, ainsi que des observations éventuelles des candidats et des électeurs inscrits, à partir du lundi 13 septembre 2010, soit 90 jours après les élections.

Er werd hun gevraagd om op vrijdag 27 augustus 2010, zijnde de 75e dag na de verkiezingen, de eerste twee exemplaren van dat verslag — ook elektronisch — op te sturen naar de voorzitters van Kamer en Senaat en vanaf maandag 13 september 2010, zijnde 90 dagen na de verkiezingen, de laatste twee, tezamen met de originelen van de aangiften en de eventuele opmerkingen van de kandidaten en kiesgerechtigden.


Si les électeurs visés sous le 2° utilisent un autre moyen de transport, ils peuvent demander le remboursement de leurs frais de déplacement, au moyen du formulaire F2, envoyé à l'adresse de l'administration communale concernée.

Indien de hierboven onder punt 2° vermelde kiezers een ander vervoermiddel gebruiken kunnen zij de terugbetaling van hun reiskosten aanvragen bij middel van het formulier F2, dat gestuurd wordt naar het adres van het desbetreffende gemeentebestuur.


Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 1 ...[+++]

Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op ...[+++]


En quoi est-ce difficile d'envoyer aux électeurs fautifs tous les un à quatre ans, une invitation à payer ?

Wat is er moeilijk aan om in een tijdspanne van één tot vier jaar alle nalatige kiezers een uitnodiging tot betalen te sturen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyer ses électeurs ->

Date index: 2024-10-10
w