Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "envoyé la semaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Des courriers à l'attention de chacun des Présidents des assemblées parlementaires concernées, fédérale et fédérées, seront envoyés cette semaine pour les informer des conditions d'accès de cette salle de lecture et des règles strictes de confidentialité.

- Deze week zullen er brieven worden verstuurd naar de voorzitters van de parlementaire vergaderingen in kwestie, zowel federaal als van de deelstaten, om ze in te lichten over de toelatingsvoorwaarden tot de leeszaal en over de strikte regels van vertrouwelijkheid.


Section III. Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir Modèle A compléter par l'employeur et à envoyer à l'employé Madame/Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement pour les employés dont le contrat de travail a été résilié moyennant un ...[+++]

Afdeling III. Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd met een vergoeding die berekend wordt op een lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn. Modelbrief Door de werkgever in te vullen en te sturen aan de bediende Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod voor bedienden met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, afdeling III, gesloten in het Aanvullend Nationaal Pari ...[+++]


Ainsi, mon envoyé spécial partira la semaine prochaine pour Arusha.

Zo zal mijn speciale gezant volgende week naar Arusha afreizen.


- Pour l'Italie, le CGRA a envoyé un expert à Villa Sikania/ Agrigente pendant six semaines et Fedasil a envoyé un expert pour un mois à l'unité Dublin à Rome.

- Voor de hotspot in Italië stuurde het CGVS één expert gedurende anderhalve maand naar Villa Sikania/ Agrigento en stuurde Fedasil één expert gedurende één maand naar de Dublin-unit in Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) À l'avenir, un accusé de réception sera-t-il joint aux notifications importantes? b) Combien de messages envoyés sont-ils lus le jour même? c) Combien de messages envoyés sont-ils lus le lendemain? d) Combien de messages ne sont-ils pas lus au cours de la semaine qui suit leur réception?

2. a) Worden belangrijke berichten in de toekomst met een read receipt verstuurd? b) Hoeveel verstuurde berichten worden dezelfde dag nog gelezen? c) Hoeveel de dag daarop? d) Hoeveel berichten worden niet binnen de week gelezen?


La Commission doit envoyer cette semaine à Budapest une lettre demandant davantage d’éclaircissements.

De Commissie zal deze week een toelichtingsbrief naar Boedapest sturen met het verzoek om verdere uitleg te geven.


En ce qui concerne l'aide à la reconstruction, nous avons envoyé la semaine passée une mission d'experts de la Commission pour effectuer une première évaluation des besoins et, d'après nos premières évaluations, Bernard Kouchner l'a d'ailleurs déjà dit, qui n'incluent pas les zones sous contrôle de la Russie, les dégâts matériels sont considérablement inférieurs aux prévisions.

Voor wat betreft de steun voor wederopbouw hebben wij vorige week een delegatie van deskundigen van de Commissie gestuurd om een eerste schatting te maken van de behoeften. Uit de eerste onderzoekingen, die niet het gebied omvatten dat onder de controle van Rusland valt, blijkt, zoals Bernard Kouchner al zei, dat de schade aan onroerend goed veel minder is dan verwacht.


- Monsieur le Président, la commission des libertés civiles a envoyé la semaine dernière une délégation, qui s’est révélée fort utile, pour aborder les questions d’exemption de visa et de protection des données, notamment sur la négociation d’un accord PNR et les problèmes, bien sur, posés par SWIFT.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft afgelopen week een delegatie op pad gestuurd om de kwesties van visumvrijstelling en gegevensbescherming te bespreken, met name met het oog op de onderhandelingen over een PNR-overeenkomst en natuurlijk op de door SWIFT gestelde problemen.


- Rendre confiance, faire non pas plus mais mieux d’Europe, c’est l’un des messages centraux envoyés la semaine dernière à leurs dirigeants par une majorité de citoyens de France et des Pays-Bas.

- (FR) Het vertrouwen herstellen, niet meer Europa, maar een beter Europa: dat is één van de belangrijkste boodschappen die een meerderheid van de Franse en Nederlandse burgers vorige week heeft afgegeven aan hun leiders.


Je proposerai à la Commission d’envoyer la semaine prochaine un avis motivé à ces pays et de s’efforcer de poursuivre rapidement ces cas d’infraction en vue de passer à la phase finale de la procédure: la saisine de la Cour de justice en été, si rien ne se produit.

Ik zal voorstellen dat de Commissie volgende week een met redenen omkleed advies stuurt aan de betrokken landen en snel werk maakt van deze gevallen van inbreuk, zodat we desnoods, indien er niets gebeurt, in de zomer de laatste stap in de procedure kunnen zetten, namelijk verwijzing naar het Hof van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé la semaine ->

Date index: 2023-06-10
w