Deuxièmement, je voudrais protester contre le fait que M. Lehne, à la suite de la discussion du rapport en commission, a refusé d’envoyer ce rapport à la personne en question, déclarant que le rapport serait mis à sa disposition après la discussion en séance plénière.
Ten tweede zou ik willen protesteren tegen het feit dat rapporteur Lehne, na de behandeling van het verslag in de commissie, dit verslag niet aan de betrokkene heeft willen doen toekomen met de opmerking dat dit pas na bespreking in de plenaire vergadering aan hem ter hand zou worden gesteld.