Afin d'éviter pareilles situations à l'aveni
r, une lettre a été envoyée aux ministres des Finances et des Télécommunications, leur priant de demander aux instances qui relèvent de leur compétence de ne plus exiger des duplicata dans cette situation. b) Etant donné que la portée du droit ou non à une attestation en vue de l'octroi d'avantages sociaux et fiscaux ne se limite pas aux avantages précités mais peut aussi avoir une implication financière sur le système des allocations aux handicapés, une simple déclaration sur l'honneur
ne peut suffir pour ...[+++]obtenir une nouvelle attestation. Teneinde dergelijke situaties in de toekomst te ver
mijden werd een schrijven gericht aan de ministers van Financiën en Telecommunicatie, met het verzoek de onder hun bevoegdheid ressorterende instanties te vragen in deze situatie niet langer meer duplicaten te vragen. b) Gelet op het gegeven dat de draagwijdte van het al of niet recht hebben op een attest, dienstig voor het bekomen van sociale of fiscale voordelen, niet beperkt blijft tot voornoemde voordelen, maar ook een financiële implicatie kan betekenen voor het stelsel van de tegemoetkomingen aan gehandicapten, kan een eenvoudige verklaring op eer niet volstaan om een nieuw attest
...[+++]te bekomen.