Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront envoyées afin " (Frans → Nederlands) :

5 bis. Le comité sectoriel du Registre national visé à l'article 15 autorise l'accès aux données relatives aux personnes visées à l'article 2bis, selon les conditions et modalités prévues à l'article 5, étant entendu, d'une part, que les demandes visées à l'articles 31bis, § 3, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, relatives au traitement ou à la communication des données relatives aux personnes visées à l'article 2bis, seront communiquées au ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions afin ...[+++]

5 bis. Het in artikel 15 bedoelde sectoraal comité van het Rijksregister machtigt de toegang tot de gegevens met betrekking tot de personen bedoeld in artikel 2bis, overeenkomstig de voorwaarden en nadere regels bedoeld in artikel 5, op voorwaarde, enerzijds, dat de aanvragen bedoeld in artikel 31bis, § 3, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in verband met de verwerking of de mededeling van de gegevens betreffende de personen bedoeld in artikel 2bis, meegedeeld zullen worden aan de minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken opdat die laatste bin ...[+++]


Voici un an, l'honorable ministre a annoncé que des circulaires informatives seront envoyées aux villes et communes, avec des recommandations et des instructions afin de rendre le formulaire type « déclaration anticipée d'euthanasie » plus accessible à la population.

Een jaar geleden kondigde de geachte minister aan informatieve omzendbrieven naar de gemeenten en steden te zullen sturen met aanbevelingen en instructies om het modelformulier « wilsverklaring euthanasie » gemakkelijker tot bij de bevolking te brengen.


Voici un an, l'honorable ministre a annoncé que des circulaires informatives seront envoyées aux villes et communes, avec des recommandations et des instructions afin de rendre le formulaire type « déclaration anticipée d'euthanasie » plus accessible à la population.

Een jaar geleden kondigde de geachte minister aan informatieve omzendbrieven naar de gemeenten en steden te zullen sturen met aanbevelingen en instructies om het modelformulier « wilsverklaring euthanasie » gemakkelijker tot bij de bevolking te brengen.


Elle analysera ensuite toutes les données qu’elle aura collectées. Si cela s’avère nécessaire, des missions seront envoyées afin d’obtenir des impressions de première main de la situation sur le terrain.

Wanneer het nodig is gaan we ook ter plaatse vaststellen hoe de situatie eruit ziet.


Les signatures seront envoyées par le président Borrell à M. Straw afin qu’elles parviennent aux dirigeants du G8.

De ingezamelde handtekeningen zullen door Voorzitter Borrell Fontelles aan minister Straw worden toegezonden, die ze daarna zal doen toekomen aan de leiders van de G8.


Si le dossier se solde par une décision positive, des instructions seront envoyées à la commune afin d'inscrire l'intéressé dans le registre de la population.

Wanneer het dossier een positieve beslissing krijgt, zullen er naar de gemeente onderrichtingen verstuurd worden om de betrokkene in te schrijven in het bevolkingsregister.


2. Vu leur ampleur, les données relatives au nombre de contractuels subventionnés afin de satisfaire les besoins temporaires et exceptionnels seront envoyées directement à l'honorable membre en même temps que les renseignements relatifs au point 1 de sa question pour ce qui est de mon département.

2. De gegevens omtrent het aantal gesubsidieerde contractuelen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften zullen, gelet op de omvang, rechtstreeks aan het geacht lid worden toegestuurd tesamen met de inlichtingen aangaande het punt 1 van zijn vraag, wat mijn departement betreft.


3. Quels efforts importants seront-ils bientôt fournis afin que chaque centre d'administration des Finances mette désormais tout en oeuvre pour assurer: a) durant les heures habituelles de bureau et de travail, une permanence téléphonique continue et une réception permanente compétente à un guichet d'information clairement renseigné et facile d'accès, notamment pour les personnes moins valides; b) une réponse rapide et efficace à toute correspondance envoyée par le public, dans laquelle le service fiscal compétent ne se satisfait évi ...[+++]

3. Welke krachtdadige inspanningen zullen er weldra worden geleverd om in ieder financiecentrum voortaan stipt en strikt in te staan: a) tijdens de gebruikelijke kantoor- of werkuren voor een doorlopende telefoonpermanentie en voor een bekwame permanente receptie aan een goed aangeduide infobalie, bovendien ook vlot toegankelijk voor alle andersvaliden; b) voor het tijdig en afdoende beantwoorden van alle correspondentie uitgaande van het publiek en waarbij de bevoegde belastingdienst zich uiteraard niet beperkt tot een loutere ontvangstmelding en/of tot het verzenden van een voorgedrukte modelbrief zonder aanduiding van enige precieze ...[+++]


w