Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er chaque participant actif transmet annuellement » (Français → Néerlandais) :

Art. 12. § 1er. Chaque participant actif transmet annuellement la planification pluriannuelle visée à l'article 7 au centre de services Procurement, conformément aux accords ou modalités conclus au sein du CSAF.

Art. 12. § 1. Iedere actieve deelnemer bezorgt aan het dienstencentrum Procurement jaarlijks de in artikel 7 voorziene meerjarenplanning overeenkomstig de afspraken of modaliteiten gemaakt binnen het SFA.


Art. 16. Chaque participant actif et passif à un contrat commun exprime ses besoins pour ce contrat commun auquel il participe au centre de services Procurement.

Art. 16. Elke actieve en passieve deelnemer aan een gemeenschappelijke overeenkomst formuleert zijn behoeften voor deze gemeenschappelijke overeenkomst waaraan hij deelneemt aan het dienstencentrum Procurement.


Chaque conseil consultatif transmet annuellement son budget et un rapport concernant ses activités à la Commission et aux États membres concernés.

Elke adviesraad zendt jaarlijks zijn begroting en een activiteitenverslag toe aan de Commissie en aan de betrokken lidstaten.


4. Chaque État membre transmet annuellement au Parlement européen et à la Commission un rapport sur l’application du présent article.

4. Elke lidstaat legt het Europees Parlement en de Commissie jaarlijks een verslag over de toepassing van dit artikel voor.


Chaque conseil consultatif transmet annuellement son budget et un rapport concernant ses activités à la Commission et aux États membres concernés.

Elke adviesraad zendt jaarlijks zijn begroting en een activiteitenverslag toe aan de Commissie en aan de betrokken lidstaten.


CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie concernée; 5° il veille à ce que les participant ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwe ...[+++]


Art. 70. Chaque CKG subventionné transmet annuellement avant le 1 juillet un rapport d'activités à « Kind en Gezin ».

Art. 70. Ieder gesubsidieerd CKG bezorgt jaarlijks voor 1 juli een activiteitenverslag aan Kind en Gezin.


Art. 9. Les participations financières sont annuellement réévaluées par application du pourcentage de participation à la valeur comptable de l'actif net de la société dans laquelle la participation est détenue.

Art. 9. De financiële deelnemingen worden jaarlijks geherwaardeerd met toepassing van het deelnemings-percentage op de boekwaarde van het netto-actief van de vennootschap waarin wordt deelgenomen.


4. Chaque État membre transmet annuellement au Parlement européen et à la Commission un rapport sur l'application du présent article.

4. Elke lidstaat legt het Europees Parlement en de Commissie jaarlijks een verslag over de toepassing van dit artikel voor.


1. Chaque État membre établit annuellement un compte récapitulatif des droits constatés repris dans sa comptabilité visée à l'article 6, paragraphe 3, point a), et le transmet à la Commission avant le 1er avril de l'année qui suit l'exercice en question.

1. Elke lidstaat stelt jaarlijks een samenvattende rekening op van de in zijn in artikel 6, lid 3, onder a), bedoelde boekhouding opgenomen vastgestelde rechten en zendt die vóór 1 april van het jaar dat volgt op het betrokken begrotingsjaar, aan de commissie toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er chaque participant actif transmet annuellement ->

Date index: 2023-08-31
w