Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernst-kessler sont remplacés " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé par ce qui suit : "membre suppléant : Mme ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 november 2013 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Marei Schwall"; 2° in paragraaf 4, a), worden de woorden "Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. Marie-Rose Winters" vervangen door de woorden "Mevr. Murielle Mendez"; 3° in paragraaf 4, b), worden de woorden "Mevr.


2° dans le 8°, les lettres « N.N». sont remplacées par les mots « Mme Annemie Ernst-Kessler ».

2° in de bepaling onder 8° worden de woorden "nog aan te wijzen" vervangen door de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler".


2° dans le 2, b), les mots " Mme Marie-Anne Wolfs-Sporken" sont remplacés par les mots " Mme Annemie Ernst-Kessler" ;

2° in de bepaling onder 2°, b), worden de woorden " Mevr. Marie-Anne Wolfs-Sporken" vervangen door de woorden " Mevr. Annemie Ernst-Kessler" ;


1° dans le 2, a), les mots " Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots " Mme Yvonne Schneider" ;

1° in de bepaling onder 2°, a), worden de woorden " Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden " Mevr. Yvonne Schneider" ;


Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, l'article 2bis, modifié par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art infirmier; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En tant que membres représentant les personnes habilitées à exercer l'art infirmier, qui ne sont ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wet van de 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Als leden die de personen vertegenwoordigen die gemachtigd zijn om de verpleegkunde u ...[+++]


2° Est nommée membre suppléant du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Kessler Anna-Maria, 4700 Eupen, en remplacement de Mme Schneider Yvonne, 4700 Eupen, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

2° Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Kessler Anna-Maria, 4700 Eupen, ter vervanging van Mevr. Schneider Yvonne, 4700 Eupen ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Le remplacement du terme « ou » par le terme « et » vise à consacrer la thèse majoritaire de la doctrine (voir notamment M. Coipel, « Le Rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nº 38, p. 110 et Ph. Ernst, « Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kommcercialiteit en het vermogen van de VZW », TPR, 1995-1, p. 20, nº 5) selon laquelle les deux conditions sont cumulatives.

De vervanging van het woord « of » door « en » is erop gericht de in de rechtsleer overheersende strekking te bevestigen volgens welke de twee voorwaarden cumulatief zijn (zie onder meer M. Coipel, « Le rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nr. 38, blz. 110 en Ph. Ernst, Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kommercialiteit en het vermogen van de VZW, TPR, 1995-1, blz. 20, nr. 5).


Mme Ernst-Kessler, Annemie, 4700 Eupen, membre suppléant.

Mevr. Ernst-Kessler, Annemie, 4700 Eupen, plaatsvervangend lid.


Article 1. A l'article 1, 3., de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 portant désignation des président, membres, délégué du Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux précité sont apportées les modifications suivantes : dans « Membres effectifs et membres suppléants représentant les organisations syndicales ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 3., van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : in « Werkend of plaatsvervangend lid ...[+++]


M. Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes, est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Hans EVESLAGE pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.

De heer Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes,wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Hans EVESLAGE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ernst-kessler sont remplacés ->

Date index: 2023-12-06
w