Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Détecter des erreurs comptables
Déverminage
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Erreur de deuxième espèce
Erreur de seconde espèce
Erreur de type bêta
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Signaler des erreurs lors d’appels
élimination des erreurs

Vertaling van "erreurs du passé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

foutbewaking | foutcontrole | foutenbeheersing | foutenbewaking | foutencontroleprocedure | foutontdekking-en foutherstelprocedure


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


erreur de deuxième espèce | erreur de seconde espèce | erreur de type bêta

fout van de tweede soort


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


détecter des erreurs comptables

boekhoudkundige fouten identificeren


signaler des erreurs lors d’appels

fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations patronales ont d'ailleurs déclaré que les règles en matière de regroupement familial ont été adaptées de sorte que la Belgique "ne commettra plus les erreurs du passé".

De werkgeversorganisaties hebben trouwens verklaard dat de regels voor de gezinshereniging aangepast werden, waardoor België niet meer dezelfde fouten zal maken als in het verleden.


Éviter les erreurs du passé et harmoniser les stratégies de sensibilisation en genre et élections pour le cycle électoral 2011-2013

De fouten uit het verleden voorkomen en de strategieën van gendergelijkheid en verkiezingen op elkaar afstemmen voor de verkiezingscyclus 2011-2013


M. Bouhlal prône une approche systématique des expériences vécues lors de la première Conférence de Durban, afin de ne pas répéter les erreurs du passé.

De heer Bouhlal is gewonnen voor een systematische benadering van de ervaringen van de 1e Conferentie van Durban, om de fouten van het verleden niet te herhalen.


En ce qui concerne l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, on retombe dans les erreurs du passé.

Met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, vervalt men in de fouten van het verleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre point positif est l'opportunité que le Registre central des armes (RCA) saisit pour corriger les nombreuses erreurs du passé et pour évoluer ainsi vers un instrument fiable.

Een ander positief punt is de kans die het Centraal Wapenregister (CWR) nu ten bate neemt om veel fouten uit het verleden recht te zetten en zo te evolueren tot een betrouwbaar instrument.


La deuxième cause est l'erreur matérielle lors de l'enregistrement de l'identité, qui a pu être commise à tout niveau de la procédure pénale, en tous cas dans le passé.

Een tweede oorzaak betreft een materiële vergissing bij het registreren van de identiteit, die kan begaan zijn op elk niveau van de procedurele keten, althans voor wat het verleden betreft.


La nouvelle structure doit évidemment offrir les garanties nécessaires pour que les erreurs qui se sont produites dans le passé ne puissent pas se répéter.

Uiteraard moet de nieuwe structuur de nodige garanties bieden opdat de fouten die in het verleden werden gemaakt, zich niet kunnen herhalen.


Sauf erreur de ma part, et alors qu'une année a passé, la circulaire précitée n'a pas encore paru. Nombre de pouvoirs locaux font pourtant l'objet de contrôles fiscaux.

Behoudens vergissing is deze circulaire er een jaar later nog niet, hoewel heel wat lokale besturen wel met fiscale controles te maken krijgen.


5. Dans le passé, il a été observé que la désertion s'expliquait dans certains cas par des facteurs sociaux, familiaux et autres, combinés à des erreurs administratives. a) Cette explication est-elle toujours pertinente? b) Des mesures ont-elles été prises en vue de résoudre ce type de problème et d'éliminer ces erreurs?

5. In het verleden werd opgemerkt dat sociale, familiale, en andere factoren in combinatie met administratieve fouten soms aan de basis van desertie lagen. a) Is dit nog steeds het geval? b) Zijn er maatregelen genomen om dit soort problemen of fouten weg te werken?


Les Flamands pouvaient enfin rectifier les erreurs du passé, remédier aux inégalités ainsi qu'aux discriminations et enrayer l'impérialisme.

Eindelijk konden de Vlamingen zelf de blunders uit het verleden rechttrekken, de onrechtvaardigheden en discriminaties ongedaan maken en het imperialisme een halt toeroepen.


w