Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erreurs fondamentales commises " (Frans → Nederlands) :

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de comm ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


C'est parce que fondamentalement, il y a deux erreurs magistrales de politique économique et monétaire qui ont été commises.

Dat was in essentie omdat er twee kolossale fouten zijn begaan in het economisch en monetaire beleid.


La Commission voit-elle une possibilité pour que la Pologne remplisse ses obligations et utilise les fonds restants avant l’expiration du délai imparti? Quelles sont les erreurs fondamentales commises par les autorités polonaises concernant les dépenses liées aux Fonds structurels?

Acht de Commissie het mogelijk dat Polen voldoet aan de verplichting de rest van de middelen toe te wijzen voordat de termijn afloopt, en welke fundamentele fouten hebben de Poolse instanties gemaakt met betrekking tot de uitgaven uit de structuurfondsen?


La Commission voit-elle une possibilité pour que la Pologne remplisse ses obligations et utilise les fonds restants avant l'expiration du délai imparti? Quelles sont les erreurs fondamentales commises par les autorités polonaises concernant les dépenses liées aux Fonds structurels?

Acht de Commissie het mogelijk dat Polen voldoet aan de verplichting de rest van de middelen toe te wijzen voordat de termijn afloopt, en welke fundamentele fouten hebben de Poolse instanties gemaakt met betrekking tot de uitgaven uit de structuurfondsen?


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais rappeler aux députés certaines erreurs fondamentales commises par beaucoup de personnes durant l’affaire irakienne lorsqu’il s’est agi d’évaluer les intentions du régime de Saddam Hussein en matière d’armes de destruction massive.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de collega’s willen wijzen op bepaalde fundamentele inschattingsfouten die velen tijdens de kwestie-Irak hebben gemaakt toen het ging om de bedoelingen van Saddams regime ten aanzien van massavernietigingswapens.


Ce rejet découle logiquement de la croyance fondamentale en la dignité humaine, de la certitude, basée sur de nombreuses années d’expérience, de l’inutilité absolue de la peine de mort, ainsi que de la crainte liée au risque grave et totalement fondé d’une application injuste de cette peine, même dans un seul cas, et le nombre d’erreurs judiciaires commises est loin de se limiter à un seul cas.

Dit hangt samen met het fundamentele geloof in de waardigheid van de mens, met de jarenlange ervaring dat de doodstraf volstrekt zinloos is, en met de angst voor het ernstige en duidelijk aangetoonde risico dat de toepassing ervan onrechtvaardig is, ook al was het maar in één concreet geval (en helaas zijn het er vele geweest).


Des erreurs fondamentales ont été commises dans l’espoir d’encourager ses membres à renoncer au règne de la terreur.

Daar zijn wezenlijke fouten gemaakt, in de hoop dat deze mensen ervoor zouden kiezen het pad van de terreur te verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erreurs fondamentales commises ->

Date index: 2024-04-10
w