Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espagne chaque année » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'en Espagne chaque année 500 000 lévriers participent à la traditionnelle chasse au lièvre; qu'environ 60 000 d'entre eux seront tués une fois la saison de chasse terminée; que dès leur naissance ces animaux subissent des entraînements inhumains et des mauvais traitements perpétuels et vivent entassés dans des trous creusés à même le sol et recouverts de tôles; que lorsque le chien atteint un certain âge, perd son agilité ou sa capacité à donner naissance à des chiots, il est affamé, abandonné avec les pattes brisées ou abattu;

A. overwegende dat in Spanje elk jaar 500 000 windhonden deelnemen aan de traditionele hazenjacht; overwegende dat ongeveer 60 000 van hen worden gedood zodra het jachtseizoen voorbij is; overwegende dat deze dieren vanaf de geboorte aan onmenselijke trainingen en voortdurende mishandelingen worden onderworpen en bijeengepakt in barakken leven, in door het terrein gevormde, met staalplaten bedekte ruimtes; overwegende dat wanneer deze honden een bepaalde leeftijd bereiken, soepelheid verliezen of geen pups meer kunnen voortbrengen, zij worden doodgehongerd, met gebroken poten achtergelaten of gedood;


Le Brésil représente un marché de 180 millions de consommateurs et importe chaque année 200 000 tonnes de poires, dont 65 000 tonnes en provenance de l'UE et principalement de l'Espagne et du Portugal.

Brazilië heeft een afzetmarkt van 180 miljoen inwoners en importeert jaarlijks 200.000 ton peren waarvan 65.000 ton uit de EU, vooral dan uit Spanje en Portugal.


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et par une systématisation des procédures de décisi ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et par une systématisation des procédures de décis ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordelin ...[+++]


5. La présidence est exercée à tour de rôle par un représentant de chaque Etat membre pour une durée d'une année selon l'ordre suivant des Etats membres : Belgique, Danemark, Allemagne, Grèce, Espagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume Uni.

5. Het Voorzitterschap wordt telkens gedurende één jaar bij toerbeurt door een vertegenwoordiger van elk van de Lid-Staten bekleed in deze volgorde : België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk.


Deux contingents à l'importation en provenance des pays tiers d’une quantité maximale respectivement de 2 millions de tonnes de maïs et de 0,3 million de tonnes de sorgho sont considérés comme ouverts à compter du 1er janvier de chaque année sur une base annuelle pour la mise en libre pratique en Espagne.

Met ingang van 1 januari van elk jaar worden twee jaarlijkse invoercontingenten voor respectievelijk 2 miljoen ton maïs en 0,3 miljoen ton sorgho uit derde landen geacht te zijn geopend voor het vrije verkeer in Spanje.


les quantités de maïs (code NC 1005 90 00) et de sorgho (code NC 1007 00 90) importées en Espagne et les quantités de maïs (code NC 1005 90 00) importées au Portugal au cours de chaque année civile et, si nécessaire, jusqu'à la fin du mois de mai de l'année suivante;

de hoeveelheden maïs (GN-code 1005 90 00) en sorgho (GN-code 1007 00 90) die in Spanje zijn ingevoerd en de hoeveelheden maïs (GN-code 1005 90 00) die in Portugal zijn ingevoerd in de loop van het betrokken kalenderjaar en, zo nodig, tot en met mei van het volgende jaar;


L’Espagne, en particulier, qui était exportateur net d’automobiles et de composants automobiles jusqu’en 2004, est devenue importateur net et cette tendance se poursuit avec un déficit commercial qui se creuse chaque année.

Inzonderheid Spanje, dat tot 2004 een netto-exporteur van auto's en auto-onderdelen was, is een netto-importeur geworden en deze tendens zet zich voort, aangezien het handelstekort jaarlijks stijgt.


4. Chaque année, avant le 15 avril, les autorités du Royaume d'Espagne présentent un rapport sur la mise en oeuvre du programme".

4. De autoriteiten van het Koninkrijk Spanje dienen jaarlijks uiterlijk op 15 april een verslag in over de uitvoering van het programma".


Plus d'un million de porcs sont expédiés chaque année des Pays-Bas vers l'Espagne et l'Italie; certains sont destinés à l'abattage, les porcelets sont eux destinés à l'engraissement.

Meer dan een miljoen varkens worden ieder jaar vanuit Nederland naar Spanje en Italië gestuurd, sommige om geslacht te worden, biggen worden getransporteerd om verder te worden vetgemest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagne chaque année ->

Date index: 2021-01-27
w