Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Campagnole
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Rendre des processus artistiques explicites
élingue allongée

Traduction de «espagnol a explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est dû au fait que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS 1) est une disposition claire; 2) renvoie explicitement à l'article 21 du TRLIS, qui mentionne les prises de participations aussi bien directes qu'indirectes; 3) contient une référence explicite aux règles en matière de consolidation comptable; et 4) vise à encourager les investissements des entreprises espagnoles à l'étranger.

Dat komt omdat artikel 12, lid 5, van de TRLIS: 1) een duidelijke bepaling is; 2) uitdrukkelijk verwijst naar artikel 21 van de TRLIS waarin directe en indirecte verwervingen worden vermeld; 3) uitdrukkelijk verwijst naar de boekhoudkundige consolidatieregels; 4) bedoeld is om de internationale investeringen van Spaanse ondernemingen te bevorderen.


J’ai entendu le Premier ministre Zapatero, lorsqu’il a présenté son programme, citer explicitement la voiture électrique comme l’une des priorités des six mois de Présidence espagnole.

Ik heb minister-president Zapatero tijdens de presentatie van zijn programma letterlijk horen zeggen dat de elektrische auto een hoofdprioriteit is van het halfjaar van het Spaanse voorzitterschap.


Concernant l’amendement faisant référence à la condamnation du nazisme et des dictatures européennes, nous nous sommes abstenus, car il ne nomme pas explicitement les dictatures espagnole, portugaise et grecque et est formulé de telle manière que des régimes socialistes pourraient être interprétés comme des dictatures.

Bij de stemming over het amendement waarin het fascisme en de dictaturen in Europa worden veroordeeld, hebben wij ons van stemming onthouden omdat de dictaturen van Spanje, Portugal en Griekenland niet duidelijk worden genoemd. Het amendement is zo geformuleerd dat men zou kunnen denken dat de socialistische regimes dictaturen zijn.


Concernant l’amendement faisant référence à la condamnation du nazisme et des dictatures européennes, nous nous sommes abstenus, car il ne nomme pas explicitement les dictatures espagnole, portugaise et grecque et est formulé de telle manière que des régimes socialistes pourraient être interprétés comme des dictatures.

Bij de stemming over het amendement waarin het fascisme en de dictaturen in Europa worden veroordeeld, hebben wij ons van stemming onthouden omdat de dictaturen van Spanje, Portugal en Griekenland niet duidelijk worden genoemd. Het amendement is zo geformuleerd dat men zou kunnen denken dat de socialistische regimes dictaturen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Code pénal espagnol interdit la fabrication frauduleuse de monnaie, sans référence explicite à l’utilisation d’installations légales.

Volgens het Spaanse wetboek van strafrecht is de bedrieglijke vervaardiging van munt verboden. Er wordt echter niet expliciet verwezen naar het gebruik van rechtmatige faciliteiten.


Le Code pénal espagnol interdit la fabrication frauduleuse de monnaie, sans référence explicite à l’utilisation d’installations légales.

Volgens het Spaanse wetboek van strafrecht is de bedrieglijke vervaardiging van munt verboden. Er wordt echter niet expliciet verwezen naar het gebruik van rechtmatige faciliteiten.


Dans ces circonstances, compte tenu de ce que le gouvernement espagnol a explicitement indiqué que les fonds versés serviraient uniquement à couvrir les frais de réduction des effectifs ou à diminuer l'endettement sur une base commerciale, le montant de 87 milliards de pesetas espagnoles, qui couvre en tout état de cause les besoins à court terme d'Iberia, apparaît également conforme à la stratégie poursuivie à plus long terme par Teneo à l'égard de sa filiale.

Onder deze omstandigheden, mede gezien het feit dat de Spaanse Regering uitdrukkelijk heeft verklaard dat de verleende middelen uitsluitend zouden dienen om de kosten van de personeelsvermindering te dekken of om de schuldenlast op een commerciële basis te verlichten, blijkt het bedrag van 87 miljard pta, dat in elk geval in de korte-termijnbehoefte van Iberia voorziet, eveneens in overeenstemming te zijn met de lange-termijnstrategie van Teneo ten aanzien van haar dochteronderneming.


Le 18 décembre 1995, le gouvernement espagnol a officiellement transmis à la Commission le document explicitant les différents changements intervenus dans l'aspect financier du programme d'adaptation (Actualización del plan financiero del programa de adaptación de Iberia al nuevo entorno competitivo).

Op 18 december 1995 zond de Spaanse Regering de Commissie officieel het document toe waarin de verschillende wijzigingen in het financiële aspect van het aanpassingsprogramma zijn uiteengezet ("Actualización del plan financiero del programa de adaptación de Iberia al nuevo entorno competitivo").


Seuls les textes de transposition espagnols et suédois mentionnent explicitement le cas des entreprises publiques.

Ondernemingen in de publieke sector worden alleen in de Spaanse en Zweedse omzettingswetgeving nadrukkelijk vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnol a explicitement ->

Date index: 2022-07-05
w