Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de concurrence
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Fabricant concurrent
Fabricant de produits concurrents
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
élingue allongée

Traduction de «espagnol de concurrents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents

concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location

concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième problème concerne l'ensemble du secteur horticole, en particulier la culture des tomates : comme la à concurrence espagnole n'est pas appelée à diminuer à l'avenir, on peut légitimement s'interroger sur les chances de survie de ce secteur.

Het derde probleem geldt voor de ganse tuinbouwsector en in het bijzonder voor de tomatenteelt : gelet op het feit dat de Spaanse concurrentie niet zal verminderen, kan men zich terecht vragen stellen omtrent de overlevingskansen van deze sector.


Le troisième problème concerne l'ensemble du secteur horticole, en particulier la culture des tomates : comme la à concurrence espagnole n'est pas appelée à diminuer à l'avenir, on peut légitimement s'interroger sur les chances de survie de ce secteur.

Het derde probleem geldt voor de ganse tuinbouwsector en in het bijzonder voor de tomatenteelt : gelet op het feit dat de Spaanse concurrentie niet zal verminderen, kan men zich terecht vragen stellen omtrent de overlevingskansen van deze sector.


Les autorités espagnoles affirment que la Commission n’a pas prouvé, ainsi que la législation l’exige, que l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS restreint la concurrence, puisque i) le prétendu «marché de l’acquisition d’actions d’entreprises» ne constitue pas un marché de référence aux fins du droit de la concurrence; et ii) même s’il l’était, l’amortissement de la survaleur financière n’affecte pas en soi la compétitivité des entreprises espagnoles.

De Spaanse autoriteiten betogen dat de Commissie niet overeenkomstig de wettelijke normen heeft aangetoond dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS de concurrentie beperkt, aangezien i) de veronderstelde „markt voor de verwerving van deelnemingen in ondernemingen” in de zin van het concurrentierecht geen referentiemarkt vormt en ii) zelfs indien dit wel zo was, de afschrijving van de goodwill op zich het concurrentievermogen van de Spaanse ondernemingen niet ongunstig beïnvloedt.


D’aucuns se demandent si l’OPA qui vient d’être lancée par un groupe énergétique espagnol ne pourrait pas fausser la concurrence dans les secteurs énergétiques espagnol et portugais et ne serait pas incompatible avec l’objectif du traité de garantir un environnement compétitif équitable?

Het onlangs door een Spaans energieconcern uitgebrachte openbare overnamebod heeft twijfels doen rijzen over de vraag of dit wel te verenigen is met de vrije concurrentie op de energiemarkt van Spanje en Portugal, en voorts of een en ander verenigbaar is met de doelstellingen van het Verdrag om een eerlijk concurrentieklimaat te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D"aucuns se demandent si l'OPA qui vient d'être lancée par un groupe énergétique espagnol ne pourrait pas fausser la concurrence dans les secteurs énergétiques espagnol et portugais et ne serait pas incompatible avec l'objectif du traité de garantir un environnement compétitif équitable?

Het onlangs door een Spaans energieconcern uitgebrachte openbare overnamebod heeft twijfels doen rijzen over de vraag of dit wel te verenigen is met de vrije concurrentie op de energiemarkt van Spanje en Portugal, en voorts of een en ander verenigbaar is met de doelstellingen van het Verdrag om een eerlijk concurrentieklimaat te waarborgen.


De l'avis de la Commission, l'acceptation des aides publiques au secteur public espagnol dépend-elle des préjudices que ces aides entraînent pour la concurrence ou les consommateurs ou bien du résultat des négociations avec le gouvernement espagnol ?

Wat dient bij de beantwoording van de vraag of de staatssteun aan de Spaanse openbare sector aanvaardbaar is volgens de Commissie doorslaggevend te zijn: de nadelige gevolgen daarvan voor de mededinging en de consumenten, of de onderhandelingen met de Spaanse regering?


Lors de son audition devant la commission économique et monétaire, le 27 juillet de l'année en cours, M. Alexander Schaub, directeur général de la concurrence, répondant à une question sur l'état d'avancement du dossier des aides en faveur du secteur électrique espagnol, s'est déclaré convaincu de parvenir à une solution satisfaisante " en accord avec le gouvernement espagnol ", étant donné qu'il s'agit d'un problème qui concerne plusieurs pays.

Op 27 juli dit jaar verscheen de directeur-generaal Concurrentie, de heer Alexander Schaub, voor de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement. In antwoord op een vraag betreffende steunverlening aan de Spaanse elektriciteitssector sprak hij daarbij het vertrouwen uit dat er een bevredigende oplossing gevonden zou worden “in overleg met de Spaanse regering”, daar het een kwestie betreft die voor verschillende landen geldt.


Lors de son audition devant la commission économique et monétaire, le 27 juillet de l'année en cours, M. Alexander Schaub, directeur général de la concurrence, répondant à une question sur l'état d'avancement du dossier des aides en faveur du secteur électrique espagnol, s'est déclaré convaincu de parvenir à une solution satisfaisante "en accord avec le gouvernement espagnol", étant donné qu'il s'agit d'un problème qui concerne plusieurs pays.

Op 27 juli dit jaar verscheen de directeur-generaal Concurrentie, de heer Alexander Schaub, voor de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement. In antwoord op een vraag betreffende steunverlening aan de Spaanse elektriciteitssector sprak hij daarbij het vertrouwen uit dat er een bevredigende oplossing gevonden zou worden “in overleg met de Spaanse regering”, daar het een kwestie betreft die voor verschillende landen geldt.


(42) Sur cette base, il n'y aurait aucune entrave notable, du côté de la demande, à l'entrée sur le marché espagnol de concurrents puissants, tels que Siemens.

( 42 ) Onder die omstandigheden zou er voor sterke concurrenten zoals Siemens aan de vraagzijde geen noemenswaardige barrière meer zijn om de Spaanse markt te betreden .


considérant que l'Espagne a adopté le 25 novembre 1992 une nouvelle loi sur les ports et la marine marchande qui crée un registre spécial d'immatriculation qui ne sera au départ accessible qu'aux navires qui effectuent des transports internationaux; que le tonnage moyen des navires espagnols effectuant du cabotage est inférieur à celui des navires concurrents d'autres États membres ainsi avantagés sur le plan des coûts; que la réduction des coûts d'exploitation des navires espagnols naviguant dans les eaux espagnoles prendra un cert ...[+++]

Overwegende dat Spanje op 25 november 1992 een nieuwe wet inzake havens en koopvaardij heeft afgekondigd waardoor een speciaal register wordt ingesteld voor schepen en scheepvaartondernemingen dat in het begin alleen voor schepen in de internationale vaart zal openstaan; dat de gemiddelde tonnage van de Spaanse schepen die cabotage verrichten klein is in vergelijking met die van de concurrerende schepen uit andere Lid-Staten die daardoor een kostenvoordeel hebben; dat voor de aanpassing van de exploitatiekosten van Spaanse schepen in de Spaanse wateren een zekere periode nodig is aangezien de relevante overeenkomsten en regelingen moet ...[+++]


w