Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «espagnol de sociedades » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce système espagnol » les sociedades laborales » permettrait selon M. Courard de sauver 4 000 à 5 000 entreprises et 26 000 emplois.

Dat Spaanse systeem van « sociedades laborales » zou volgens de heer Courard 4 000 à 5 000 ondernemingen en 26 000 banen redden.


I. considérant que le concept espagnol de «sociedades laborales» est un exemple de bonne pratique de régime de PFT pour les microentreprises; qu'il permet également aux chômeurs de choisir de recevoir leurs prestations de chômage sous forme de montant forfaitaire pour démarrer une nouvelle entreprise ou recapitaliser une entreprise existante;

I. overwegende dat het Spaanse concept van sociedades laborales een voorbeeld is van een goede FPW-praktijk voor micro-ondernemingen; overwegende dat deze regeling verder werklozen de mogelijkheid biedt ervoor te kiezen hun werkloosheidsuitkering als een bedrag ineens te ontvangen, teneinde een nieuwe onderneming te beginnen of een bestaande onderneming te herkapitaliseren;


I. considérant que le concept espagnol de "sociedades laborales" est un exemple de bonne pratique de régime de PFT pour les microentreprises; qu'il permet également aux chômeurs de choisir de recevoir leurs prestations de chômage sous forme de montant forfaitaire pour démarrer une nouvelle entreprise ou recapitaliser une entreprise existante;

I. overwegende dat het Spaanse concept van sociedades laborales een voorbeeld is van een goede FPW-praktijk voor micro-ondernemingen; overwegende dat deze regeling verder werklozen de mogelijkheid biedt ervoor te kiezen hun werkloosheidsuitkering als een bedrag ineens te ontvangen, teneinde een nieuwe onderneming te beginnen of een bestaande onderneming te herkapitaliseren;


Selon la confédération espagnole de ces « sociedades laborales », le modèle espagnol est présent dans 30 % de l'industrie, 24 % de la construction et 45 % des services.

Volgens de Spaanse confederatie van sociedades laborales is dat Spaanse model te vinden in 30 % van de industrie, 24 % van de bouw en 45 % van de diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt Commission contre Royaume d'Espagne concerne la « Sociedad Estatal de Infraestructuras y Equipamientos Penitenciarios SA » (SIEPSA) dont l'État espagnol était l'unique actionnaire et dont les membres du conseil d'administration étaient désignés sur proposition des divers ministères.

Het arrest Commissie t/ Spanje behandelde de « Sociedad Estatal de Infraestructuras y Equipamientos Penitenciarios SA » (SIEPSA) waarvan de Spaanse overheid de enige aandeelhouder was en de leden van de raad van bestuur op voordracht van diverse ministeries werden aangesteld.


les sociétés de droit espagnol dénommées “sociedad anónima”, “sociedad comanditaria por acciones”, “sociedad de responsabilidad limitada”, ainsi que les entités de droit public qui opèrent sous le régime du droit privé.

De vennootschappen naar Spaans recht, geheten: „sociedad anónima”, „sociedad comanditaria por acciones”, „sociedad de responsabilidad limitada”, de publiekrechtelijke lichamen die privaatrechtelijk werkzaam zijn.


Les services de la Commission, notamment le centre de suivi et d'information de la Direction générale Environnement, en charge de la protection civile, ont été en contact avec les autorités espagnoles, l'Asmar Sociedad Statal de Salvamento y Seguridad Maritima et les autorités britanniques.

De diensten van de Commissie, met name het waarnemings- en informatiecentrum van het DG-Milieu, dat verantwoordelijk is voor civiele bescherming, zijn in contact getreden met de Spaanse autoriteiten, de ASMAR Sociedad Estatal de Salvamento y Seguridad Maritima en de Britse autoriteiten.


Ce système espagnol » les sociedades laborales » permettrait selon M. Courard de sauver 4 000 à 5 000 entreprises et 26 000 emplois.

Dat Spaanse systeem van « sociedades laborales » zou volgens de heer Courard 4 000 à 5 000 ondernemingen en 26 000 banen redden.


e) les sociétés de droit espagnol dénommées "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", ainsi que les entités de droit public qui opèrent sous le régime du droit privé.

e) De vennootschappen naar Spaans recht, geheten "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", de publiekrechtelijke lichamen die privaatrechtelijk werkzaam zijn.


Selon la confédération espagnole de ces « sociedades laborales », le modèle espagnol est présent dans 30 % de l'industrie, 24 % de la construction et 45 % des services.

Volgens de Spaanse confederatie van sociedades laborales is dat Spaanse model te vinden in 30 % van de industrie, 24 % van de bouw en 45 % van de diensten.




D'autres ont cherché : campagnole     julienne espagnole     lingue espagnole     lingue méditerranéenne     fleur espagnole     élingue allongée     espagnol de sociedades     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnol de sociedades ->

Date index: 2021-12-30
w