Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
Campagnole
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Julienne espagnole
Juriste d'entreprise
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «espagnol des affaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval




Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a fourni à ces questions les réponses suivantes:

De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, beantwoordde deze vragen als volgt :


Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.

Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.


M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a mis l'accent sur le rôle crucial joué par l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans l'optique d'un renforcement de l'État de droit démocratique et d'un accroissement de la transparence dans l'espace OSCE.

De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees op de belangrijke rol die de parlementaire assemblee van de OVSE speelt bij de versterking van de democratische rechtsstaat en de transparantie in de OVSE-ruimte.


­ Prenant acte du fait que, le 26 septembre 1995, l'Union européenne a, par la voix du ministre espagnol des Affaires étrangères Javier Solana, condamné le blocus contre Cuba et que ce point de vue a également été approuvé par la Belgique;

­ Akte nemend van het feit dat de Europese Unie op 26 september 1995, bij monde van de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken Javier Solana, de blokkade tegen Cuba veroordeeld heeft en dit standpunt mee werd goedgekeurd door België;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Avez-vous abordé cette question avec votre homologue espagnol des Affaires étrangères, récemment et au moment où la Belgique et l'Espagne faisaient partie du Trio européen?

4. Hebt u dit besproken met uw Spaanse collega van Buitenlandse Zaken, zowel recent als toen België en Spanje deel uitmaakten van het EU- Trio?


L’article 1er de la décision C(2007) 4441 final de la Commission, du 3 octobre 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] (affaire COMP/38.710 — Bitume Espagne), est annulé en tant qu’il constate l’implication de Galp Energía España, SA, de Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, et de Galp Energia, SGPS, SA, dans un ensemble d’accords et de pratiques concertées sur le marché espagnol du bitume, dans la mesure ...[+++]

Artikel 1 van beschikking C(2007) 4441 definitief van de Commissie van 3 oktober 2006 in een procedure op grond van artikel 81 (EG) (zaak COMP/F/38.710 — Bitumen (Spanje)), wordt nietigverklaard voor zover daarbij de betrokkenheid is vastgesteld van Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, en Galp Energia, SGPS, SA, bij een geheel van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen op de Spaanse markt van bitumen, voor zover dit geheel, enerzijds, het stelsel van controle op de uitvoering van overeenkomsten tot verdeling van de markt en de klantenkring, en, anderzijds, het mechanisme van compensatie da ...[+++]


Il ressort des motifs du jugement qui interroge la Cour que l'affaire pendante devant le juge a quo concerne une demande de prestations familiales garanties au bénéfice d'une enfant de nationalité espagnole.

Uit de motieven van het vonnis waarbij aan het Hof de vraag wordt gesteld, blijkt dat de zaak die hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op een aanvraag tot gewaarborgde gezinsbijslag ten voordele van een kind van Spaanse nationaliteit.


délivrées par le ministère des affaires étrangères aux fonctionnaires administratifs de toutes les missions diplomatiques accréditées, à l'exception des ressortissants espagnols et des résidents ordinaires.

afgegeven door het ministerie van Buitenlandse Zaken aan administratief personeel van een geaccrediteerde diplomatieke post, met uitzondering van Spaanse onderdanen en Spaanse ingezetenen.


Ce comité de sélection était composé de M. José Maria VALLEJO CHAMORRO, directeur général adjoint pour les affaires fiscales internationales, représentant la présidence espagnole, de M. Jan van der BIJL, président du groupe de travail « Affaires fiscales » de l'UNICE, et de M. Michel AUJEAN, directeur de la direction de la politique fiscale de la direction politique fiscale de la direction générale pour la fiscalité et l'Union douanière de la Commission.

De leden van dit selectiecomité waren de heer José Maria VALLEJO CHAMORRO, adjunct-directeur-generaal voor internationale belastingzaken, die het Spaanse voorzitterschap vertegenwoordigde, de heer Jan van der BIJL, voorzitter van de Werkgroep fiscale zaken van het UNICE, en de heer Michel AUJEAN, directeur van het directoraat belastingbeleid van het directoraat-generaal belastingen en douane-unie van de Commissie.


Le texte original en langue espagnole est disponible auprès du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, Service des Traités, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles.

De originele tekst in de Spaanse taal is verkrijgbaar bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, dienst Verdragen, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel.


w