Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du transport des acides aminés
Campagnole
Demande de transport
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Mal des transports
Piéton blessé dans un accident de transport
« fleur espagnole »
élingue allongée

Vertaling van "espagnol des transports " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval




Piéton blessé dans un accident de transport

voetganger gewond bij vervoersongeval




harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas


Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport




fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à la réflexion entre la Commission et les autorités espagnoles sur l'avenir des activités du Fonds de cohésion pour la période d'intervention 2000-2006, a été présenté, en application de l'art.B 2 du règlement modifié du Fonds de cohésion, le Cadre de référence pour les investissements dans les réseaux transeuropéens des transports, qui définit la stratégie générale espagnole dans ce domaine pour la période d'intervention indiquée.

Naar aanleiding van de gesprekken tussen de Commissie en de Spaanse overheid over de toekomst van de activiteiten van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 is, ingevolge artikel B.2 van de gewijzigde verordening inzake het Cohesiefonds, het referentiekader voor de investeringen in de trans-Europese vervoersnetwerken ingediend, dat Spanje's algemene strategie op dit gebied voor de genoemde periode bepaalt.


Le Fonds de cohésion a apporté une contribution financière considérable aux projets d'infrastructures de transport espagnols, essentiellement routiers et ferroviaires, conformément au "Plan Director de Infraestructuras 1993-2007" et aux lignes directrices pour le développement du réseau de transport transeuropéen (voir le paragraphe 2.2.2. ci-dessus).

Overeenkomstig de doelstellingen van het raamplan 'Plan Director de Infraestructuras 1993-2007' en de communautaire richtlijnen voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (zie hiervoor punt 2.2.2) is door het Cohesiefonds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan Spaanse infrastructuurprojecten, met name die voor het wegennet en de spoorwegen.


En 2001, les engagements consentis par le Fonds de cohésion en faveur de projets de RTE dans le secteur des transports ont atteint un total de 1 318 millions d'euros, répartis entre les États membres comme suit: 61,5 % pour les projets espagnols, 16,5 % pour les projets portugais, 16,2 % pour les projets grecs et 5,7 % pour les projets irlandais.

In 2001 beliepen de vastleggingskredieten uit het Cohesiefonds voor TEN-vervoersprojecten 1 318 miljoen euro; dit bedrag werd als volgt over de lidstaten verdeeld: 61,5 % voor Spaanse projecten, 16,5 % voor Portugese projecten, 16,2 % voor Griekse projecten en 5,7 % voor Ierse projecten.


Dans le cadre des discussions entre la Commission et l'Espagne, les autorités espagnoles ont présenté un document relatif aux investissements dans les réseaux transeuropéens de transport (RTE), qui définit la stratégie générale dans ce domaine pour la période de programmation 2000-2006.

Naar aanleiding van de gesprekken tussen de Commissie en de lidstaat heeft de Spaanse overheid een document inzake de investeringen in de trans-Europese vervoersnetwerken ingediend waarin de algemene strategie van deze lidstaat voor de periode 2000-2006 is beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1999 a vu la consolidation des projets espagnols concernant les infrastructures de transport, seules quelques décisions ayant été arrêtées.

Het jaar 1999 was voor de Spaanse vervoersinfrastructuurprojecten een jaar van consolidatie, waarin maar een klein aantal nieuwe beschikkingen is goedgekeurd.


3. Les autorités maritimes espagnoles seront mises au courant dans les meilleurs délais des erreurs figurant dans leur liste de brevets belges (ces brevets sont d'ailleurs délivrés par le SPF Mobilité et Transports, et pas par une fédération flamande de sports nautiques comme indiqué sur la liste), et il leur sera demandé de faire le nécessaire pour corriger cette liste et d'en informer l'intéressé en Espagne.

3. Met de nodige spoed zal de Spaanse maritieme overheid op de hoogte gebracht worden van de fouten in hun lijst van Belgische brevetten (deze brevetten worden ook afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer en niet door een Vlaamse watersportfederatie, zoals vermeld in de lijst) en zal er gevraagd worden om het nodige te doen om deze lijst correct aan te passen en de betrokkenen in Spanje hiervan op de hoogte te brengen.


1. La Direction générale Transport aérien (DGTA) du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports ainsi que l'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne (AESA) sont au courant de l'affirmation d'un spécialiste espagnol de la sécurité selon laquelle le système de gestion de vol Honeywell NZ-2000 est susceptible d'être piraté par un simple ordinateur domestique.

1. Het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer en het European Aviation Safety Agency (EASA) zijn ervan op de hoogte dat een Spaanse beveiligingsonderzoeker beweerd heeft dat het Honeywell NZ-2000 vluchtbeheersysteem een beveiligingsprobleem bevat dat met een eenvoudige thuiscomputer misbruikt kan worden.


1. Combien de véhicules transportant du cannabis à destination de la Belgique sont-ils interceptés mensuellement à la frontière franco-espagnole ?

1. Hoeveel cannabistransporten met eindbestemming België worden er maandelijks aan de Frans-Spaanse grens tegengehouden ?


— vu le rapport du ministère espagnol des transports, du 7 mars 2003, sur la sécurité maritime et le naufrage du Prestige,

- gelet op het rapport van het Spaanse Ministerie van Vervoer van 7 maart 2003 over maritieme veiligheid en de ramp met de Prestige,


– vu le rapport du ministère espagnol des transports, du 7 mars 2003, sur la sécurité maritime et le naufrage du Prestige,

- gelet op het rapport van het Spaanse Ministerie van Vervoer van 7 maart 2003 over maritieme veiligheid en de ramp met de Prestige,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnol des transports ->

Date index: 2022-06-10
w