Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Campagnole
Communauté de Madrid
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
OSCE
Protocole de Madrid
Virus Madrid
élingue allongée

Traduction de «espagnol à madrid » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques

Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken






OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La 38 COSAC s'est tenue les lundi 31 mai et mardi 1 juin 2010 au Parlement espagnol à Madrid.

Op maandag 31 mei en dinsdag 1 juni 2010 vond in het Spaanse Parlement te Madrid de 38e COSAC plaats.


Sera probablement aussi à l'ordre du jour du Conseil Espace, vu que la Présidence espagnole n'en organisera pas: l'approbation d'un nouveau règlement sur le financement de l'utilisation de GMES (processus démarré sous la présidence espagnole), la gouvernance de la politique spatiale (à attendre les résultats de la conférence espagnole sur ce sujet et le positionnement de l'UE vis-à-vis de l'ESA en la matière), le financement des opérations GMES et GALILEO (cf. perspectives financières de l'UE), l'espace et la sécurité-défense (la présidence espagnole organise à ce sujet une conférence les 10 et 11 mars à ...[+++]

Aangezien het Spaanse voorzitterschap geen Space Council zal organiseren, zal waarschijnlijk ook het volgende op de agenda van de Raad staan : de goedkeuring van een nieuw reglement over de financiering van het gebruik van GMES (proces dat tijdens het Spaanse voorzitterschap werd gestart), de governance van het ruimtebeleid (in afwachting van de resultaten van de Spaanse conferentie hierover en de positionering van de EU ten aanzien van de ESA in dit verband), de financiering van de GMES- en GALILEO-operaties (cf. financiële perspectieven van de EU), ruimtevaart en veiligheid-defensie (het Spaanse voorzitterschap organiseert hierover een conferentie op 10 en 11 maart in Madrid en het Be ...[+++]


1)a) Le présent Protocole est signé en un seul exemplaire en langues française, anglaise et espagnole et est déposé auprès du Directeur général lorsqu'il n'est plus ouvert à la signature à Madrid.

1. a) Dit Protocol wordt ondertekend in één enkel exemplaar in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal en wordt nedergelegd bij de Directeur-Generaal wanneer het niet meer voor ondertekening openstaat te Madrid.


- 24 septembre 2008 : Réunion à Madrid du Trio des secrétaires d'État aux Affaires européennes espagnol, belge et hongrois en vue de la préparation de la Présidence belge de l’UE

- 24 september 2008 : Vergadering in Madrid van het Trio van Spaanse, Belgische en Hongaarse Staatssecretarissen voor Europese zaken ter voorbereiding van het Belgisch Voorzitterschap van de EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et là, la Commission voudrait souligner que des grandes orientations et propositions d’actions ont été déjà soumises à la Commission lors de la Conférence européenne du tourisme - véritables «états généraux» de l’industrie et ses défis - que les services de la Commission ont organisée, en coopération avec la Présidence espagnole, à Madrid.

De Commissie wijst erop dat haar reeds belangrijke beleidslijnen en voorstellen voor maatregelen zijn voorgelegd tijdens de in Madrid gehouden Europese toerismeconferentie – de ware "staten-generaal" voor de sector en zijn uitdagingen – die samen met het Spaanse voorzitterschap door de diensten van de Commissie werd georganiseerd.


– (RO) Je voudrais signaler que j’étais membre de la délégation AFET qui a préparé les priorités pour la Présidence espagnole à Madrid, en octobre 2009.

– (RO) Ik wil erop wijzen dat ik lid was van de AFET-delegatie die de prioriteiten voorbereidde voor het Spaanse voorzitterschap in Madrid, in oktober 2009.


- (EL) Monsieur le Président, en tant que membre de la deuxième délégation du Parlement européen qui s’est rendue auprès des autorités espagnoles de Madrid et des autorités régionales et locales de la région autonome de Valence en juin 2005 et a rencontré des groupes de pétitionnaires, je me dois de déclarer publiquement que tous les principaux acteurs de ce dossier ont fait preuve d’une volonté de coopération remarquable vis-à-vis des membres du PE et confirmé leur compréhension et leur préoccupation pour les demandes légitimes des citoyens concernés - en balayant toutefois certaines demandes illégales.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de tweede delegatie van het Europees Parlement die in juni 2005 een bezoek heeft gebracht aan de Spaanse autoriteiten in Madrid, de lokale, regionale en lokale autoriteiten van de autonome regio van Valencia en belanghebbendengroeperingen, ben ik verplicht om in het openbaar te verklaren dat alle autoriteiten blijk hebben gegeven van grote bereidwilligheid tot samenwerking met de Europese afgevaardigden, en ons ervan hebben verzekerd dat hun houding er een is van goed begrip en zorg als de burgers gelijk hebben, maar niet als de burgers met illegale eisen komen.


M. Erdogan, Premier ministre de la Turquie, a mis en garde, lors d’une rencontre avec M. Aznar, Premier ministre espagnol, à Madrid, le 19 octobre 2003, contre une "partition de la Méditerranée en un club chrétien et un club musulman".

De Turkse premier Erdogan heeft tijdens een ontmoeting met de Spaanse eerste minister Aznar op 19 oktober 2003 in Madrid gewaarschuwd voor een opdeling van het Middellandse-Zeegebied in een christelijke en een mohammedaanse club.


Dans les conclusions de la présidence espagnoleMadrid, les 15 et 16 décembre 1995), le Conseil européen a formulé le souhait, qu'en matière de coopération judiciaire, les travaux se concentrent notamment sur l'entraide judiciaire en matière pénale, ainsi que sur l'extension de la Convention de Bruxelles et la transmission des actes en matière civile.

In de conclusies van het Spaanse voorzitterschap (Madrid, 15 en 16 december 1995) heeft de Europese Raad ten aanzien van de justitiële samenwerking de wens geformuleerd dat de werkzaamheden vooral gericht worden op wederzijdse gerechtelijke bijstand op het gebied van het strafrecht en op de uitbreiding van het verdrag van Brussel en het doorgeven van dossiers op het gebied van het burgerlijk recht.


Nous avons aussi consulté M. Luis María Díez-Picazo, professeur de droit public mais aussi juge au Tribunal suprême espagnol à Madrid.

Verder is er de heer Luis María Díez-Picazo, een professor staatsrecht, die ook rechter is in het Tribunal Supremo in Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnol à madrid ->

Date index: 2021-02-16
w