Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Campagnole
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements
élingue allongée

Vertaling van "espagnole a attiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng




luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.

Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.


Madame Nelis-Van Liedekerke, soutenue notamment par des membres des délégations grecque, espagnole et allemande, souhaite attirer l'attention sur un aspect particulier de la politique de l'emploi, à savoir la création de postes de travail au sein des PME.

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke, hierin gevolgd door o.m.


Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.

Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.


Le représentant espagnol attire l'attention sur l'absence de contrôle démocratique des parlements nationaux sur le deuxième et le troisième pilier.

De Spaanse vertegenwoordiger wijst op het gebrek aan democratische controle van de nationale parlementen op de tweede en derde pijler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de l'initiative prise par les autorités régionales espagnoles et par les autorités locales de Linares en matière d'investissement dans l'équipement industriel et dans la promotion de la nouvelle zone industrielle afin d'attirer de nouvelles entreprises et de diversifier sa structurelle industrielle plutôt que de se focaliser sur le secteur automobile; souligne que ces investissements ne font pas l'objet d'une demande de cofinancement au titre du Fonds et sont financés par les budgets régionaux et locaux soumis à de sé ...[+++]

15. is ingenomen met het initiatief van de Spaanse regionale autoriteiten en de lokale autoriteiten van Linares om in industriële infrastructuur te investeren, het vernieuwde industriegebied aan te prijzen teneinde nieuwe bedrijven aan te trekken, en de industriële structuur te diversifiëren in plaats van zich te richten op de automobielsector; benadrukt dat voor deze inspanningen geen medefinanciering uit hoofde van het EFG is aangevraagd en gefinancierd worden uit regionale en lokale begrotingen die zwaar onder druk staan na het verlies van belastingontvangsten als gevolg van de fabriekssluiting;


109. souligne le cas des femmes sahraouies et le rôle important que celles-ci jouent dans la société sahraouie, en particulier dans les camps de réfugiés où l'analphabétisme a reculé fortement en passant de 95 % à la fin du colonialisme espagnol à 5 % à l'heure actuelle; souligne le rôle clé des femmes dans l'organisation des institutions sahraouies, ainsi que la participation élevée de celles-ci dans les processus de prise de décision à tous les niveaux, dans les comités locaux, au Parlement et au gouvernement; attire l'attention sur le ...[+++]

109. vestigt de aandacht op de situatie van de Saharaanse vrouwen en hun belangrijke rol in de Saharaanse samenleving, met name in de vluchtelingenkampen, waar het analfabetisme aanzienlijk is gedaald, van 95 % ten tijde van de Spaanse bezetting tot de huidige 5 %; wijst op de sleutelrol die vrouwen vervullen in de organisatie van de Saharaanse instellingen en op hun sterke participatie in de besluitvorming op alle niveaus, van de lokale comités tot het parlement en de regering; vestigt de aandacht op de rol die de vrouwen in de Westelijke Sahara spelen in de vredeshandhaving, het bevorderen van de dialoog, de bijlegging van conflicten ...[+++]


(RO) Je souhaite attirer l’attention de la Présidence espagnole sur un certain nombre de sujets que je considère prioritaires et pour lesquels je pense que nous avons besoin de trouver des solutions dans les prochains mois.

– (RO) Ik wil de aandacht van het Spaanse voorzitterschap vestigen op enkele zaken die ik als prioritair beschouw en waarvoor wij naar ik meen de komende maanden oplossingen moeten vinden.


Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.

De commissaris voor volksgezondheid en consumentenbescherming heeft zijn Spaanse tegenhanger persoonlijk een brief geschreven waarin hij haar aandacht vestigt op de kwestie en vraagt of de Spaanse autoriteiten verdere maatregelen hebben getroffen.


Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.

De commissaris voor volksgezondheid en consumentenbescherming heeft zijn Spaanse tegenhanger persoonlijk een brief geschreven waarin hij haar aandacht vestigt op de kwestie en vraagt of de Spaanse autoriteiten verdere maatregelen hebben getroffen.


La délégation espagnole a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur l'état d'avancement des négociations entre l'UE et l'Angola et s'est déclarée préoccupée en ce qui concerne les éventuelles conséquences sociales et économiques pour la flotte espagnole de la dernière offre faite par l'Angola.

De Spaanse delegatie heeft de aandacht van de Raad en de Commissie gevestigd op de stand van de onderhandelingen tussen de EU en Angola; zij gaf uiting aan haar zorg over de mogelijke sociale en economische consequenties voor de Spaanse vloot van het laatste aanbod van Angola.




Anderen hebben gezocht naar : attirer des joueurs     campagnole     julienne espagnole     lingue espagnole     lingue méditerranéenne     élingue allongée     espagnole a attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnole a attiré ->

Date index: 2023-03-18
w