Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Grippe
Grippe virale
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Virus spécifique non indiqué comme identifié
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «espagnoles a indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus




Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités espagnoles ont indiqué que, lors d'essais de traction réalisés conformément à la norme harmonisée EN 13138-1:2008, il s'est avéré que de petites pièces pouvaient se détacher du produit et être avalées par les petits enfants auxquels celui-ci était destiné.

Volgens de Spaanse autoriteiten is uit trekproeven in overeenstemming met geharmoniseerde norm EN 13138-1:2008 gebleken dat kleine onderdelen kunnen losraken en door kleine kinderen voor wie het product bestemd is, kunnen worden ingeslikt.


En ce qui concerne les fournisseurs d'équipements de télécommunication, les autorités espagnoles ont indiqué que le fait qu'ils aient remporté les appels d'offres pour la fourniture des équipements écartait l'existence de tout avantage sélectif.

Wat betreft de aanbieders van hardware stelde Spanje zich op het standpunt dat een selectief voordeel uitgesloten was omdat de opdrachten voor de levering van apparatuur via aanbestedingen waren gegund.


Dans l'ouvrage qu'elle a consacré récemment aux relations entre feue la reine Fabiola et l'ancien dictateur espagnol Franco, Anne Morelli indique qu'elle s'est vue refuser l'accès aux archives du Palais Royal.

In een recent boek van Anne Morelli, naar de relatie tussen wijlen koningin Fabiola en de oud-dictator Franco, verklaart de auteur dat zij geen toegang kreeg tot de archieven van het Koninklijk Paleis.


3. Les autorités maritimes espagnoles seront mises au courant dans les meilleurs délais des erreurs figurant dans leur liste de brevets belges (ces brevets sont d'ailleurs délivrés par le SPF Mobilité et Transports, et pas par une fédération flamande de sports nautiques comme indiqué sur la liste), et il leur sera demandé de faire le nécessaire pour corriger cette liste et d'en informer l'intéressé en Espagne.

3. Met de nodige spoed zal de Spaanse maritieme overheid op de hoogte gebracht worden van de fouten in hun lijst van Belgische brevetten (deze brevetten worden ook afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer en niet door een Vlaamse watersportfederatie, zoals vermeld in de lijst) en zal er gevraagd worden om het nodige te doen om deze lijst correct aan te passen en de betrokkenen in Spanje hiervan op de hoogte te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Protocole nº 4 ayant été rédigé dans les quatres langues suivantes : le français, l'anglais, l'espagnol et le russe, il convient d'indiquer que le texte néerlandais constitue une traduction.

Aangezien Protocol nr. 4 is geredigeerd in vier talen, te weten het Frans, het Engels, het Spaans en het Russisch, dient te worden vermeld dat de Nederlandse tekst een vertaling is.


La présidence espagnole a poursuivi les efforts entamés, maintenu le rythme et permis au Conseil européen de Séville de juin 2002 d'indiquer que l'objectif de Laeken était confirmé.

Het Spaanse voorzitterschap zette de aangevatte inspanningen verder, hield het tempo aan en stelde de Europese Raad van Sevilla in juni 2002 in staat de doelstelling van Laken te bevestigen.


Les délégations turque et espagnole, deux pays à l'initiative desquels on doit le projet d'alliance des civilisations de l'ONU, ont indiqué que le rapport du groupe d'experts de l'ONU avait été présenté à Istanbul récemment et ont invité l'OSCE à s'en inspirer et à jouer un rôle d'organisation internationale régionale de relais.

De delegaties uit Turkije en Spanje, twee landen die het initiatief hebben genomen van het VN-project van de alliantie van de beschavingen, hebben te kennen gegeven dat het rapport van de VN-deskundigengroep onlangs in Istanbul werd voorgesteld en hebben de OVSE verzocht er inspiratie uit te putten en de rol op zich te nemen van ondersteunende internationale regionale organisatie.


Le Protocole nº 4 ayant été rédigé dans les quatres langues suivantes : le français, l'anglais, l'espagnol et le russe, il convient d'indiquer que le texte néerlandais constitue une traduction.

Aangezien Protocol nr. 4 is geredigeerd in vier talen, te weten het Frans, het Engels, het Spaans en het Russisch, dient te worden vermeld dat de Nederlandse tekst een vertaling is.


J’aimerais poser quelques questions à la suite d’une dépêche (Associated Press, 2 octobre 2008) relative à un rapport du ministère espagnol de la Défense. Ce rapport, qui a fait l’objet de fuites, indique que le service de renseignement pakistanais, l’ISI, a aidé à armer les talibans pour des attentats contre le gouvernement afghan.

Ik heb enkele vragen naar aanleiding van een bericht (Associated Press, 2 oktober 2008) over een uitgelekt rapport van het Spaanse ministerie van Defensie, waarin gesteld wordt dat de Pakistaanse inlichtingendienst ISI de Taliban heeft helpen bewapenen voor moordaanslagen op de Afghaanse regering.


Ainsi par exemple les autorités espagnoles ont indiqué qu’une loi de 2006 sur les subventions introduit la possibilité de prononcer une sanction pénale à l’encontre d’une personne qui devait constituer une garantie et ne l’a pas fait.

Zo hebben de Spaanse autoriteiten bijvoorbeeld aangegeven dat een wet uit 2006 inzake subsidies de mogelijkheid biedt om een strafrechtelijke sanctie op te leggen aan een persoon die een borg diende te stellen en dit niet heeft gedaan.




D'autres ont cherché : campagnole     grippe     grippe virale     julienne espagnole     lingue espagnole     lingue méditerranéenne     fleur espagnole     élingue allongée     espagnoles a indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnoles a indiqué ->

Date index: 2022-08-29
w