Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Sollicitation dynamique
Sollicitation par effets dynamiques
Spam
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «espagnoles ont sollicité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


sollicitation dynamique | sollicitation par effets dynamiques

dynamische struktuurbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les banques font appel au mécanisme de l'effet de levier inversé, il y a moins de financements disponibles pour l'ensemble des secteurs de l'économie – par exemple, moins d'un tiers des PME néerlandaises et grecques et seulement environ la moitié des PME espagnoles et italiennes ont reçu le montant total du crédit qu'elles avaient sollicité en 2013.

Nu banken hun schulden afbouwen, is er voor alle sectoren van de economie minder financiering beschikbaar. Zo hebben in 2013 minder dan een derde van het Nederlandse en Griekse midden- en kleinbedrijf (mkb) en slechts de helft van het Spaanse en Italiaanse mkb het gevraagde kredietbedrag ook volledig gekregen.


Vous nous avez dit que les autorités espagnoles avaient sollicité l’intervention de l’Union européenne, requête à laquelle l’UE s’est empressée de répondre.

U heeft ons hier gezegd dat de Spaanse overheid om bijstand gevraagd heeft en dat de Europese Unie snel te hulp is geschoten.


Les montants sollicités en 2008 allaient de 298 994 EUR dans la demande lituanienne (FEM/2008/03) à 10 471 778 EUR dans la demande espagnole relative au dossier DELPHI (FEM/2008/02).

De in 2008 gevraagde EGF-bijdragen varieerden van 298 994 euro voor de Litouwse aanvraag (EGF/2008/03) tot 10 471 778 euro voor de Spaanse aanvraag in de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).


En décembre 2003 et janvier 2004, les autorités espagnoles ont sollicité un financement communautaire de 1,262 million d’euros pour les projets de dérivation du cours de l’Èbre, présentés sous la forme d’un ensemble de quatre grands projets pour un coût total de 2,728 millions d’euros.

De Spaanse autoriteiten hebben in december 2003 en januari 2004 vier grote wateroverhevelingsprojecten van de rivier de Ebro gepresenteerd met het oog op financiering door de Gemeenschap. Er is een financieringsbedrag aangevraagd van 1 262 miljoen euro voor de projecten, waarvan de kosten in totaal 2 728 miljoen euro bedroegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation espagnole a sollicité l'appui des États membres et de la Commission avant que la FAO prenne une décision finale et pour organiser la réunion elle-même, et les a invités à contribuer à la mise en œuvre du traité international.

De Spaanse delegatie verzocht om de steun van de lidstaten en de Commissie in de aanloop naar de definitieve beslissing van de FAO en voor het organiseren van de bijeenkomst, en riep hen op mee te helpen om uitvoering te geven aan het internationale verdrag.


En ce qui concerne les travaux relatifs au projet de dérivation des eaux de l’Èbre, les autorités espagnoles ont sollicité un financement communautaire au titre du Fonds de cohésion et des fonds structurels.

Voor de werkzaamheden in het kader van het project voor wateroverheveling vanuit de Ebro hebben de Spaanse autoriteiten een communautaire financiering aangevraagd uit het Cohesiefonds en de structuurfondsen.


À la fin de décembre 2003, le gouvernement espagnol a sollicité un financement pour le projet de dérivation des eaux de l’Èbre vers le sud-est de l’Espagne.

Eind december 2003 diende de Spaanse regering een verzoek in om financiële steun voor het project voor wateroverheveling vanuit de Ebro naar het zuiden van Spanje.


À la fin de décembre 2003, le gouvernement espagnol a sollicité un financement pour le projet de dérivation des eaux de l'Èbre vers le sud-est de l'Espagne?

Eind december 2003 diende de Spaanse regering een verzoek in om financiële steun voor het project voor wateroverheveling vanuit de Ebro naar het zuiden van Spanje.


Mme Annette Keller, de nationalité allemande et résidant en Espagne, a sollicité de l'institution espagnole compétente (Insalud) un formulaire E 111 pour une période d'un mois afin d'effectuer un voyage en Allemagne.

Annette Keller, die de Duitse nationaliteit had en in Spanje woonde, verzocht het Spaanse bevoegd orgaan (Insalud) om een formulier E 111 voor een periode van een maand voor een reis naar Duitsland.


La délégation espagnole, soutenue par les délégations française et polonaise, a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur la situation du marché des céréales dans les pays du sud de l'Europe, constatant l'état très négatif des stocks suite aux conditions climatiques de l'été dernier (14798/03) et a sollicité une mise sur le marché des stocks de seigle allemand (environ 4 millions de tonnes) à un prix proche du prix à l'intervention ainsi qu'une prise en charge possible des coûts de transport vers les pays du sud ...[+++]

De Spaanse delegatie, ondersteund door de Franse en de Poolse delegatie, attendeerde de Raad en de Commissie op de toestand van de graanmarkt in Zuid-Europa waar het slecht gesteld is met de graanvoorraden als gevolg van de weersomstandigheden vorige zomer (doc. 14798/03); zij verzocht om Duitse roggevoorraden (ongeveer 4 miljoen ton) op de markt te brengen tegen een prijs die de interventieprijs benadert, alsook om eventueel de kosten te dragen voor het vervoer naar de landen van Zuid-Europa.


w