Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espagnoles respectent-elles actuellement » (Français → Néerlandais) :

6) Vu les arrêts antérieurs plutôt négatifs de la Cour européenne et les expériences assez négatives de compatriotes, les autorités espagnoles respectent-elles actuellement les principes élémentaires de la protection et de la sécurité juridiques?

6) Nemen de Spaanse autoriteiten, gezien de eerdere veeleer negatieve arresten van het Europees Hof en gezien de eerdere negatieve ervaringen van de landgenoten aldaar heden de elementaire beginselen van rechtsbescherming en rechtszekerheid in acht?


Considérant que la grotte « paléolithique » à laquelle fait référence le réclamant est probablement la Grotte « Préalle 1 » identifiée par l'auteur de l'étude d'incidences sur base notamment de l'Atlas du Karst wallon; qu'il s'agit d'une grotte néolithique partiellement détruite située à l'entrée de la carrière actuelle et dont les parties subsistantes sont situées en zone agricole au plan de secteur, ces zones n'étant pas reprise au projet de révision du plan de secteur; que cette cavité a été prise en compte par l'auteur de l'étude et par l'arrêté du 8 mai 2014 qui conclut que les seuls impacts attendus pourraient provenir des tirs d ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effecten afkomstig zouden kunnen zijn van de mijnschoten in de overwogen uitbreidingen; dat die vraag eerder o ...[+++]


Mme de Bethune se demande par ailleurs si la problématique des droits de l'enfant et du genre peut être également un thème prioritaire vu que la présidence espagnole actuelle lui porte, elle aussi, un grand intérêt.

Mevrouw de Bethune vraagt zich verder af of de problematiek van de kinderrechten en gender ook een prioriteit kan worden, gelet op het feit dat het huidige Spaans voorzitterschap dit thema ook zeer genegen is ?


Mme de Bethune se demande par ailleurs si la problématique des droits de l'enfant et du genre peut être également un thème prioritaire vu que la présidence espagnole actuelle lui porte, elle aussi, un grand intérêt.

Mevrouw de Bethune vraagt zich verder af of de problematiek van de kinderrechten en gender ook een prioriteit kan worden, gelet op het feit dat het huidige Spaans voorzitterschap dit thema ook zeer genegen is ?


Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations de pays tiers et avec des organisations internationales, tout en se coordonnant avec l’ABE et en respectant pleinement les rôles actuels et les compétences respectives des États membres et des institutions de l’Union.

Zij moet de bevoegdheid krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, in coördinatie met de EBA en met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun bevoegdheden ter zake.


Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations des pays tiers et avec des organisations internationales, tout en respectant pleinement les compétences respectives et rôles actuels des États membres et des institutions de l’Union.

Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.


Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations des pays tiers et avec des organisations internationales, tout en respectant pleinement les compétences respectives et rôles actuels des États membres et des institutions de l’Union.

Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.


Quelle que soit l'issue des débats actuels sur une nouvelle approche des systèmes d'asile, les conséquences financières éventuelles qui en résulteraient pour le budget de la Communauté doivent respecter les perspectives financières actuelles, aussi longtemps qu'elles resteront d'application.

Ongeacht het resultaat van de aan de gang zijnde besprekingen over een nieuwe benadering van asielstelsels, moeten de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschapsbegroting de huidige financiële vooruitzichten eerbiedigen zolang deze van toepassing blijven.


La situation s'est-elle améliorée sur le terrain et les opérateurs respectent-ils actuellement mieux la lettre et l'esprit de la loi dans leur application des dispositions légales ?

Is de situatie op het veld intussen verbeterd en gedragen de operatoren zich momenteel zowel naar de letter als naar de geest conform de op hun van toepassing zijnde wettelijke bepalingen?


- À l'heure actuelle, les deux grandes communautés se respectent-elles l'une l'autre ?

- Bestaat er op het ogenblik een wederzijds respect tussen de twee grote gemeenschappen?


w