Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espagnols et neuf senneurs français » (Français → Néerlandais) :

À noter que la flotte de l'Union dans la région, qui rassemble 14 senneurs espagnols et neuf senneurs français actifs dans l'océan Atlantique, est récemment revenue au large des côtes de l'Afrique de l'Ouest dans le cadre des protocoles et accords conclus entre l'Union européenne et la Mauritanie, la Guinée-Bissau, le Cap-Vert et la Gambie.

Ook zijn er voordelen voor de EU-vloot in de regio, bestaande uit 14 Spaanse en 9 Franse ringzegens die actief zijn op de Atlantische Oceaan en recent zijn teruggekeerd naar de regio West-Afrika in verband met de protocollen en overeenkomsten tussen de EU en Mauritanië, Guinee-Bissau, Kaapverdië en Gambia.


FAIT à Genève, le trois novembre mil neuf cent quatre-vingt-neuf, les textes du présent Accord en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français et en russe faisant également foi.

GEDAAN te Genève op 3 november 1989, zijnde de teksten van deze Overeenkomst in het Arabisch, het Chinees, het Engels, het Frans, het Russisch en het Spaans gelijkelijk authentiek.


FAIT à Genève, le trois novembre mil neuf cent quatre-vingt-neuf, les textes du présent Accord en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français et en russe faisant également foi.

GEDAAN te Genève op 3 november 1989, zijnde de teksten van deze Overeenkomst in het Arabisch, het Chinees, het Engels, het Frans, het Russisch en het Spaans gelijkelijk authentiek.


FAIT à Genève le vingt-six janvier mil neuf cent quatre-vingt-quatorze, les textes de l'Accord en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français et en russe faisant également foi.

GEDAAN te Genève op 26 januari 1994, zijnde de tekst van deze Overeenkomst in de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal gelijkelijk authentiek.


FAIT à Vienne, le onze avril mil neuf cent quatre-vingt, en un seul original, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe sont également authentiques.

GESLOTEN te Wenen op elf april negentienhonderdtachtig, in één origineel exemplaar, waarvan de Engelse, Arabische, Chinese, Spaanse, Frans en Russische tekst eveneens authentiek zijn.


FAIT à Vienne, le onze avril mil neuf cent quatre-vingt, en un seul original, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe sont également authentiques.

GEDAAN te Wenen op de elfde april negentienhonderd tachtig, in één enkel exemplaar, waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek, zijn.


Les possibilités de pêche attribuées à 40 senneurs sont réparties entre 22 navires espagnols, 16 français et 2 italiens, tandis que les possibilités de pêche prévues pour les 6 palangriers sont partagées de manière équitable entre les flottes espagnole, française et portugaise.

De vangstmogelijkheden voor 40 zegenvaartuigen worden verdeeld onder 22 Spaanse, 16 Franse en 2 Italiaanse vaartuigen, en ook de vangstmogelijkheden voor 6 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug worden verdeeld onder een Spaanse, Franse en Portugese vloot.


Le protocole en question octroie des possibilités de pêche aux thoniers senneurs français et espagnols, lesquels se voient accorder respectivement 25 % et 75 des dites possibilités, et autorise les activités de douze palangriers (huit pour l'Espagne et quatre pour le Portugal).

Het protocol kent vangstmogelijkheden toe aan ringzegenvaartuigen uit Spanje en Frankrijk (de Spaanse vaartuigen krijgen 75% vangstmogelijkheden en aan de Franse vaartuigen wordt de overblijvende 25% toegekend) en aan 12 vaartuigen voor de visserij met drijvende beug die afkomstig zijn uit Spanje (8) en Portugal (4).


Moyennant une contrepartie de 637 500 €, le gouvernement de São Tomé e Príncipe accorde des droits d'accès à 36 thoniers senneurs espagnols et français, 25 palangriers de surface espagnols et portugais et 2 thoniers canneurs portugais.

Voor een financiële vergoeding van 637 500 euro geeft de regering van São Tomé en Príncipe toegangsrechten aan 36 Spaanse en Franse vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, aan 25 Spaanse en Portugese vaartuigen voor de visserij met drijvende beug en aan 2 Portugese vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel.


Le protocole octroie des possibilités de pêche aux thoniers senneurs espagnols et français (les navires espagnols se sont vu accorder 75 % des possibilités de pêche disponibles et les navires français les 25 % restants) et à 10 palangriers de surface provenant d'Espagne et du Portugal.

Het protocol verleent vangstmogelijkheden voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen uit Spanje en Frankrijk (Spaanse schepen krijgen 75 % van de beschikbare vangstmogelijkheden en Franse schepen de resterende 25 %) en tien vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug, afkomstig uit Spanje en Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnols et neuf senneurs français ->

Date index: 2023-08-25
w