considérant que la position concurrentielle de la marine marchande espagnole ne se situe pas au niveau de celle de plusieurs autres flottes de la Communauté dont les coûts d'exploitation ont pu être réduits grâce à l'utilisation de registres spéciaux qui accordent un régime fiscal et autre plus favorable aux navires et particulièrement à ceux qui naviguent en dehors des eaux nationales;
Overwegende dat de concurrentiepositie van de Spaanse scheepvaart niet dezelfde is als die van de scheepvaart in andere landen van de Gemeenschap waar de exploitatiekosten zijn gedaald door het gebruik van speciale registers die een gunstigere fiscale en andere behandeling verlenen aan schepen, vooral wanneer zij buiten de nationale wateren opereren;