Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Espionnage
Espionnage des télécommunications
Espionnage industriel
Espionnage informatique
Espionnage électronique
Ligne à grande vitesse
Protection des communications
Renseignement transmissions
Réseau européen à grande vitesse
SFC
Service fédéral de contre-espionnage
Train à grande vitesse
Échelon
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Traduction de «espionnage à grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen à grande vitesse

Europees hogesnelheidsnet






espionnage [ Échelon ]

spionage [ Echelon (afluister- en onderscheppingssysteem) ]


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]




espionnage des télécommunications | renseignement transmissions

communicatie-inlichtingen | communications intelligence | Comint [Abbr.]


écoute téléphonique | espionnage électronique

afluisteren van telefoongesprekken | aftapping


service fédéral de contre-espionnage | SFC [Abbr.]

Federale Contraspionagedienst | FKS [Abbr.]


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, il n'est pas non plus nécessaire de faire accompagner d'un expert CCU toutes les victimes de la criminalité ICT dans la mesure où celle-ci connaît de très nombreuses formes et concerne aussi, par exemple, des faits de hacking d'un compte e-mail par un ex-partenaire (versus cyber-espionnage à grande échelle).

Anderzijds is het ook niet nodig om alle slachtoffers van ICT-criminaliteit te laten begeleiden door een CCU-expert gezien ICT-criminaliteit zeer veel verschijningsvormen kent en ook bijvoorbeeld feiten betreft van hacking van een e-mailaccount door een ex-partner betreft (versus cyberspionage op grote schaal).


5. De manière générale, les motifs des attaques peuvent être classés en trois grandes catégories: a) la diffusion d'un message (par exemple, pour démontrer qu'un site n'est pas sécurisé, réagir à une décision ou diffuser un message idéologique); b) l'appât du gain (par exemple, le chantage ou l'envoi de courriels d'hameçonnage); c) l'espionnage (la collecte inaperçue de données spécifiques pendant une longue période).

5. In het algemeen zijn er drie grote categorieën van aanvalsredenen: a) om een boodschap te verspreiden (bijvoorbeeld: om aan te tonen dat een site onveilig is, of als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden); b) geldgewin (door bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishingmails); c) spionage (men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen).


3. De manière générale, les attaques peuvent être classées en trois grandes catégories: - la diffusion d'un message (par exemple pour démontrer qu'un site n'est pas sécurisé, réagir à une décision ou encore diffuser un message idéologique); - l'appât financier (par exemple le chantage ou l'envoi de mails de phishing); - l'espionnage (la collecte inaperçue de données spécifiques pendant une longue période).

3. In het algemeen zijn er drie grote categorieën van aanvalsredenen: - om een boodschap te verspreiden (bijvoorbeeld. om aan te tonen dat een site onveilig is, of als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden); - geldgewin (door bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishingemails); - spionage (men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen).


Le 1 octobre 1998, monsieur le sénateur Jacques Legendre a demandé à monsieur le premier ministre de lui faire savoir s'il est exact qu'un réseau électronique d'espionnage connu sous le nom « d'Échelon » a été mis en place par les États-Unis, la Grande-Bretagne et quelques autres pays anglo-saxons et si ce réseau procède à des écoutes motivées par l'espionnage industriel.

Op 1 oktober 1998 vroeg de heer Jacques Legendre, senator, aan de Franse eerste minister of deze kon bevestigen dat de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en enkele andere Angelsaksische landen een elektronisch spionagenetwerk, « Echelon » genaamd, hadden ingevoerd, en, of dit netwerk werd gebruikt voor het afluisteren van communicaties in het kader van de industriële spionage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. indique que les incidents récents font clairement ressortir l'extrême vulnérabilité de l'Union européenne, et plus particulièrement des institutions de l'Union, des gouvernements et des parlements nationaux, des grandes entreprises européennes et des infrastructures et des réseaux informatiques européens, aux attaques sophistiquées réalisées au moyen de logiciels complexes et malveillants; observe que ces attaques exigent de tels moyens financiers et humains qu'elles émanent probablement d'entités étatiques agissant pour le compte de gouvernements étrangers; dans ce contexte, considère l'affaire du piratage ou de l' ...[+++]

90. wijst erop dat uit de recente gebeurtenissen duidelijk blijkt dat de EU, en met name de EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, grote Europese bedrijven en Europese IT-infrastructuur en -netwerken, zeer kwetsbaar zijn voor geavanceerde aanvallen met ingewikkelde software en malware; merkt op dat voor deze aanvallen dusdanige financiële en personele middelen nodig zijn dat zij waarschijnlijk afkomstig zijn van overheidsentiteiten die namens buitenlandse regeringen (met inbegrip van EU-lidstaten) handelen; beschouwt in dit verband het hacken of aftappen van ...[+++]


Cela étant, je crois qu’on doit pouvoir arriver à concilier les choses et ainsi mener une lutte antiterroriste, dans le respect, bien sûr, des grandes valeurs et des grands principes qui font que nous attachons, en Europe, beaucoup d’importance à la protection de la vie privée, d’une part, et au fait d’éviter tout espionnage de type commercial, d’autre part.

Ik denk echter dat we erin kunnen slagen om de belangen te verenigen en zodoende een strijd tegen het terrorisme kunnen voeren met enerzijds uiteraard respect voor de belangrijke waarden en beginselen op basis waarvan wij in Europa veel belang hechten aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en waarbij anderzijds iedere vorm van commerciële spionage wordt voorkomen.


Alors que le système de surveillance électronique Echelon permet, à distance, la violation intolérable de tout contrôle démocratique, permet aux multinationales américaines une surveillance et un espionnage à grande échelle au détriment des entreprises européennes, de l’ensemble des activités économiques, sociales, politiques et culturelles des États membres et de la vie privée des citoyens de l’Union, il est pour le moins hypocrite d’aborder cette immense question en douceur, en se berçant de paroles rassurantes.

Wij weten zelfs niet welke omvang deze willekeur heeft aangenomen. Met het Echelon-interceptiesysteem is duidelijk geworden dat elke democratische controle nauwlettend van buitenaf, op afstand, in de gaten wordt gehouden; dat Amerikaanse multinationals spionage verrichten op Europese bedrijven, op het economisch en sociaal beleid en de culturele activiteiten van de lidstaten en op het privè-leven van de burgers van de Unie. Daarom zijn wij op zijn zachtst gezegd hypocriet als wij dit vraagstuk op zachte wijze, met vrome wensen aanpakken.


4. L'espionnage à grande échelle des moyens de communication a-t-il eu lieu pendant les négociations du GATT et pendant la conclusion de l'accord général sur les télécommunications?

4. Heeft het op grote schaal afluisteren van communicatiekanalen plaatsgevonden tijdens de onderhandelingsronden in het kader van GATT en WTO en tijdens het afsluiten van het Basic Telecoms Agreement?


D'après les informations fournies par les services de contre–espionnage et les responsables de la sécurité de grandes entreprises, l'espionnage économique a recours à toutes les méthodes et instruments du renseignement (voir point 2.4).

Volgens contraspionagediensten en veiligheidschefs van grote ondernemingen worden bij economische spionage alle beproefde methodes en instrumenten van de inlichtingendiensten gebruikt (zie hoofdstuk 2, 2.4).


L’Europe serait victime d’un espionnage à grande échelle et il faudrait en tirer les conclusions qui s’imposent.

Europa zou het slachtoffer zijn van spionage op grote schaal en daaruit dienen de gepaste conclusies te worden getrokken.


w