Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esprit qui devrait nous inspirer " (Frans → Nederlands) :

L'exemple de la France, pourtant pays unilingue, devrait nous inspirer puisque, dans 30 départements, il est répondu dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence à distance.

Frankrijk, dat nochtans een eentalig land is, kan hierbij als voorbeeld dienen : in 30 departementen worden de noodoproepen in 28 talen beantwoord, dank zij een televertaaldienst voor noodgevallen.


L'exemple de la France, pourtant pays unilingue, devrait nous inspirer puisque dans 30 départements il est répondu dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence.

Frankrijk, dat nochtans een eentalig land is, kan hierbij als voorbeeld dienen : in 30 departementen worden de noodoproepen in 28 talen beantwoord, dank zij een vertaaldienst voor noodgevallen.


L'exemple de la France, pourtant pays unilingue, devrait nous inspirer puisque, dans 30 départements, il est répondu dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence à distance.

Frankrijk, dat nochtans een eentalig land is, kan hierbij als voorbeeld dienen : in 30 departementen worden de noodoproepen in 28 talen beantwoord, dank zij een televertaaldienst voor noodgevallen.


L'exemple de la France, pourtant pays unilingue, devrait nous inspirer puisque dans 30 départements il est répondu dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence à distance.

Frankrijk, dat nochtans een eentalig land is, kan hierbij als voorbeeld dienen : in 30 departementen worden de noodoproepen in 28 talen beantwoord, dank zij een televertaaldienst voor noodgevallen.


Les développements de la proposition de décret à l'origine du décret du 31 mars 1994 indiquent : « Nous reprenons à la loi du 29 mai 1959 le nécessaire prolongement moral du cours de religion. Conformément à l'évolution du cours de morale non confessionnelle et au voeu de ses promoteurs, il est clairement indiqué que ce cours est inspiré par l'esprit de libre examen. Selon les auteurs, l'expression 'morale non confessionnelle' constitue une définition en creux; elle revient à définir le cours par rapport à ce qu'il n'est pas. L'expression ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het voorstel van een decreet, dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 31 maart 1994, wordt erop gewezen : « In de wet van 29 mei 1959 nemen wij de noodzakelijke zedelijke voortzetting van de cursus godsdienst over. Overeenkomstig de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer en naar de wens van de voorstanders ervan wordt duidelijk aangegeven dat die cursus is geïnspireerd door het vrij onderzoek. Volgens de auteurs vormt de uitdrukking 'niet-confessionele zedenleer' een holle d ...[+++]


Dans l’esprit qui devrait guider cet accord similaire, nous devons nous réjouir de toutes les mesures qui suppriment les obstacles aux contacts entre les citoyens européens et ceux de cet autre pays lusophone.

In de geest van dat akkoord kunnen wij uiteraard alleen maar toejuichen dat maatregelen worden genomen om de obstakels die het contact tussen Europese burgers en burgers van dit andere Portugeessprekende land in de weg staan uit de weg te ruimen.


Cela devrait nous inspirer à tout faire pour que les Haïtiens survivent et que, grâce à notre soutien, ils aient de bonnes perspectives d’avenir.

Dat moet ons inspireren om er inderdaad voor te zorgen dat de Haïtiaanse bevolking in leven blijft en een goed toekomstperspectief krijgt dankzij onze steun.


Je tiens à souligner que, en tant que Parlement européen – j'ai déjà écrit au Président à cet égard -, nous devrions faire clairement comprendre que ce n'est pas cet esprit qui devrait nous inspirer en Europe, mais que nous devons œuvrer ensemble à la construction de l'Europe, à la construction de notre avenir commun.

Daarom wil ik er hier op wijzen dat wij als Europees Parlement – en daarover heb ik u, mijnheer de Voorzitter, ook reeds aangeschreven – een duidelijk signaal moeten afgeven dat dit niet strookt met de Europese gedachte, en dat we gezamenlijk moeten bouwen aan het Europese huis en aan een gemeenschappelijke toekomst.


Ce type de projet répond au principe de cohésion et de solidarité régionales que nous avons toujours défendu. Dans cet esprit, il devrait bénéficier, largement, du soutien de l'Union européenne, dans le cadre de la promotion des réseaux transeuropéens et de la politique régionale (par le biais des Fonds structurels).

Een dergelijk project past binnen de principes van regionale cohesie en solidariteit die wij altijd hebben verdedigd, en daarom zou het ruimschoots op de steun moeten kunnen rekenen van de Europese Unie in het kader van de bevordering van trans-Europese netwerken en het regionaal beleid (met inschakeling van de structuurfondsen).


Nous devons en mesurer l'importance. Il devrait pouvoir inspirer d'autres pays.

Dit zou andere landen moeten inspireren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

esprit qui devrait nous inspirer ->

Date index: 2021-09-28
w