Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espère que ce déficit en personnel sera résolu " (Frans → Nederlands) :

En raison de la rotation naturelle du personnel (mises à la retraite, demandes de mutation) ou d'un nombre insuffisant de candidats, un déficit n'est bien entendu jamais exclu, mais la situation sera suivie de près et des adaptations seront apportées le cas échéant.

Door het natuurlijk verloop van personeel (op rust stellingen, aanvragen tot overplaatsingen) of onvoldoende kandidaten is een deficitaire toestand uiteraard nooit uit te sluiten, maar dit zal van kortbij opgevolgd worden en desgevallend bijgestuurd.


Pour cette raison, j’espère que la question du nom sera résolue de manière claire et définitive en cinq minutes de discussion.

Daarom zal er vrijdag ongetwijfeld in een gesprekje van vijf minuten een oplossing voor de naamskwestie worden gevonden.


J’espère que ce problème sera résolu par la décision de protection européenne.

Dúfam, že európsky ochranný príkaz vyrieši aj tento problém.


Enfin, pour répondre à une des interventions, je dirais que la Commission, évidemment, espère que la crise actuelle sera résolue dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, l’accord d’association Union européenne-Amérique centrale consacre, à maintes reprises, l’importance attachée par les parties au respect des principes et valeurs démocratiques et à la bonne gouvernance.

In reactie op een van de toespraken wil ik, tot slot, zeggen dat de Commissie natuurlijk hoopt dat er zo snel mogelijk een einde komt aan de huidige crisis en dat het belang dat de partijen hechten aan respect voor de democratische beginselen en waarden en voor goed bestuur in ieder geval op verschillende plaatsen verankerd is in de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika.


J’espère que ce problème sera résolu quand nous fusionnerons les deux textes, afin que le nouveau règlement soit plus facile à utiliser et plus flexible.

Ik hoop dat dit probleem zal worden opgelost wanneer we deze twee verschillende verordeningen samenvoegen, zodat alles veel eenvoudiger en flexibeler te hanteren wordt.


11. espère que les syndicats seront consultés en ce qui concerne les orientations en matière d'évaluation, que le personnel sera associé à la définition des objectifs professionnels et que le rôle joué par le système d'évaluation dans l'évolution personnelle sera accentué;

11. vertrouwt erop dat de vakbonden geraadpleegd zullen worden over de richtsnoeren voor de beoordeling van werknemers, dat het personeel zal worden betrokken bij de vaststelling van functieprofielen en dat het accent zal komen te liggen op het personele ontwikkelingsaspect van het beoordelingssysteem;


Compte tenu de cette problématique en matière de personnel et des nombreux problèmes liés à l'infrastructure des bâtiments actuels, il a été demandé d'accorder les priorités nécessaires à une relocalisation de l'INCC. 6. On espère que ce déficit en personnel sera résolu d'ici avril 2009.

Op basis van deze personeelsproblematiek en heel wat problemen met de infrastructuur van de huidige gebouwen werd er gevraagd om de nodige prioriteiten aan een relokalisatie van het NICC te schenken. 6. Er wordt gehoopt dat dit deficit aan personeelsleden tegen april 2009 opgelost zal zijn.


2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossiers qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en ...[+++]

2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op ...[+++]


2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en d ...[+++]

2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op ...[+++]


3) Quelles économies la SNCB espère-t-elle réaliser de la sorte? b) Combien d'ETP seront-ils ainsi libérés? c) Où ce personnel sera-t-il affecté?

3. a) Welke kostenbesparing denkt de NMBS-holding op die manier te realiseren? b) Hoeveel VTE komen hiermee vrij? c) Waar komt dit personeel terecht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que ce déficit en personnel sera résolu ->

Date index: 2021-07-24
w