Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espère que cette étape enverra " (Frans → Nederlands) :

39. se félicite de l'adhésion récente de la Tunisie au statut de Rome et espère que cette étape enverra un signal positif aux autres pays de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient afin qu'ils lui emboîtent le pas; se félicite en outre de la récente ratification du statut de Rome par les Philippines, qui viennent ainsi accroître le nombre d'États asiatiques dans le système de la Cour et qui est un signe important de l'augmentation du nombre de membres asiatiques de la CPI, et par les Maldives, ainsi que du récent projet de loi de l'Assemblée nationale du Cap-Vert qui autorise la ratification du statut de Rome, et espère que son gouvernemen ...[+++]

39. juicht het recente toetreden van Tunesië tot het Statuut van Rome toe en hoopt dat dit voor andere Noord-Afrikaanse en Midden-Oostenlanden een stimulans zal zijn om dit voorbeeld te volgen; is bovendien verheugd over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Filippijnen waarmee het aantal Aziatische staten dat deelneemt aan de rechtspleging door het Strafhof is toegenomen en waarmee het belangrijke signaal wordt afgegeven dat steeds meer Aziatische landen zich aansluiten bij het Strafhof, alsmede over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Malediven en de recente wet van het parlement van Kaapverdië in ...[+++]


Il espère dès lors que d'autres étapes de la réforme de l'État pourront être franchies en faveur de cette Communauté.

Hij hoopt dan ook dat er voor die Gemeenschap verdere stappen in de staatshervorming kunnen worden gedaan.


Il espère dès lors que d'autres étapes de la réforme de l'État pourront être franchies en faveur de cette Communauté.

Hij hoopt dan ook dat er voor die Gemeenschap verdere stappen in de staatshervorming kunnen worden gedaan.


Cette consultation est la première étape d’un processus qui, je l’espère, marquera un tournant dans notre approche».

We moeten manieren vinden om krachtdadiger op te treden. Ik hoop dat deze raadpleging een eerste stap is in de richting van een radicaal nieuwe aanpak".


J’espère que cette étape se révèlera significative pour pousser à l’action le groupe des petites et moyennes entreprises que nous qualifions souvent «d’innovateurs dormants».

Ik hoop dat dit een belangrijke stap is om deze groep kleine en middelgrote ondernemers te stimuleren, die vaak met de term sleeping innovators worden aangeduid.


J’espère que cette Assemblée enverra aujourd’hui un message très clair à l’Europe et au monde, en faisant savoir que nous défendons ces valeurs.

Ik hoop dat wij vandaag als Europees Parlement een heel helder signaal geven aan Europa en aan de wereld dat wij voor die waarden staan.


J’espère que cette Assemblée enverra aussi un message clair à propos des événements sportifs, car nous ne pourrons lutter contre la prostitution forcée qu’en envoyant des messages clairs à toutes les couches de la société, et non pas uniquement au moyen d’initiatives juridiques. Or, le «boom» de la prostitution forcée doit vraiment nous inciter à nous y attaquer obstinément.

Ik hoop dat het Parlement hiermee een duidelijk signaal afgeeft met betrekking tot sportevenementen, want wij kunnen gedwongen prostitutie alleen bestrijden door deze boodschap te verkondigen op ieder niveau van de samenleving, en niet alleen door middel van wetsvoorstellen. En juist deze explosieve toename van gedwongen prostitutie moet ons aanleiding geven om er met verve tegen op te treden.


Il est tout ? fait inacceptable que vous déclariez lésiner sur 2 millions d’euros et que vous ne puissiez pas trouver, dans le budget, 2? millions d’euros pour augmenter cette ligne budgétaire; j’espère que le Parlement enverra un message fort ? la Commission et au Conseil, en leur faisant comprendre que ceci n’est plus acceptable.

Het is nauwelijks te verkroppen dat er volgens u geen twee miljoen euro in de begroting kan worden gevonden voor deze begrotingslijn. Ik hoop dat het Parlement een sterk signaal aan de Commissie en de Raad zal afgeven dat dit een brug te ver is.


L'Union Européenne note à cet égard que cette mesure intervient au lendemain de l'adoption en Albanie d'un nouveau code pénal, dont elle espère que la mise en oeuvre rapide marquera une nouvelle étape dans les efforts de l'Albanie pour se conformer pleinement aux normes démocratiques en vigueur en Europe.

De Europese Unie merkt in dit verband op dat deze maatregel wordt genomen kort nadat in Albanië een nieuw Wetboek van Strafrecht is aangenomen ; de Unie hoopt dat de spoedige tenuitvoerlegging van dit Wetboek een nieuwe etappe zal markeren in het streven van Albanië om zich volledig te conformeren aan de in Europa geldende democratische normen.


J'espère dès lors que nous pourrons approfondir ce débat et que cette première étape sera suivie d'une modernisation de la maison royale.

Ik hoop dan ook dat dit debat verder zal worden uitgediept en dat we na die eerste stap verder gaan richting modernisering van het koningshuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que cette étape enverra ->

Date index: 2023-01-20
w