Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère qu’il produira des résultats très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a par ailleurs approuvé le dialogue de haut niveau en cours et espère qu’il produira des résultats très prochainement .

De Raad heeft voorts de lopende dialoog op hoog niveau toegejuicht en zich verheugd op spoedige resultaten daarvan .


Parallèlement, nous nous attendons à ce que nos enquêtes sur les différents régimes nationaux produisent des résultats très prochainement.

Tegelijk verwachten we dat onze onderzoeken naar de verschillende nationale stelsels heel binnenkort resultaten zullen opleveren.


Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


Fort des résultats très positifs de cette première rencontre, le rendez-vous est pris pour une prochaine réunion au SPF Intérieur en septembre prochain.

Gelet op de zeer positieve resultaten van die eerste ontmoeting werd een afspraak voor een volgende vergadering bij de FOD Binnenlandse Zaken vastgelegd voor september.


J’espère que le Parlement européen et le Conseil adopteront notre proposition très prochainement».

Ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad ons voorstel spoedig zullen aannemen”.


Le Conseil est favorable au dialogue en cours à haut niveau et espère qu’il produira des résultats.

De Raad verwelkomt de voortgaande dialoog op hoog niveau en hoopt het resultaat daarvan te zullen zien.


J’espère que la Commission européenne présentera très prochainement un projet de directive-cadre établissant un équilibre entre l’accès aux informations et la protection de la propriété intellectuelle.

Ik hoop dat de Europese Commissie in de nabije toekomst een voorstel voor een kaderrichtlijn zal indienen waarin een evenwicht wordt gevonden tussen de toegang tot informatie en de bescherming van intellectuele eigendom.


Il ne faut pas reporter cela indéfiniment et j’espère que le sommet de la semaine prochaine enverra un signal clair et produira un calendrier en vue d’achever la ratification.

We mogen dat niet op de lange baan schuiven, en verwachten van de top van volgende week een helder signaal en een tijdschema voor de voltooiing van de ratificatie.


- (EL) Monsieur le Président, je me félicite de l’initiative britannique et j’espère qu’elle produira des résultats solides, car il est vrai qu’en dépit du discours tenu jusqu’à présent par les dirigeants des États puissants, peu de progrès ont été enregistrés.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het Brits initiatief toe en hoop dat daarmee spijkers met koppen kunnen worden geslagen. Het klopt inderdaad dat, in weerwil van hetgeen de leiders van de grootmachten tot nu toe hebben verkondigd, er nauwelijks enige vooruitgang is geboekt.


Je compte proposer à la Commission de poursuivre, au cours des prochaines semaines, la première étape de consultation des partenaires sociaux au niveau européen sur ce point et j'espère très sincèrement que cette action nous permettra de renforcer la protection des travailleurs.

Ik zal de Commissie voorstellen de komende weken te beginnen met het eerste overleg over deze kwestie met de sociale partners op Europees niveau en ik hoop van harte dat wij, door middel van deze actie, in staat zijn de bescherming van de werknemers te verbeteren.


w