Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons qu’ils parviendront eux aussi » (Français → Néerlandais) :

D’ici la fin de l’année, les patients diabétiques présentant un IMC supérieur à 35 pourront eux aussi, espérons-le, obtenir le remboursement de leur opération contre l’obésité.

Tegen het einde van het jaar zullen hopelijk ook diabetespatiënten met een Body Mass Index (BMI) hoger dan 35 een operatie tegen zwaarlijvigheid terugbetaald krijgen.


D’ici la fin de l’année, les patients diabétiques présentant un IMC supérieur à 35 pourront eux aussi, espérons-le, obtenir le remboursement d’une opération contre l’obésité.

Tegen het einde van het jaar zullen hopelijk ook diabetespatiënten met een Body Mass Index (BMI) hoger dan 35 een operatie tegen zwaarlijvigheid terugbetaald krijgen.


La Roumanie est en passe de rejoindre l’Union européenne, l’Ukraine a connu de grands bouleversements, et nous espérons qu’ils parviendront eux aussi à concrétiser leurs souhaits et que le moteur du développement et de la démocratie commencera à s’emballer en Moldavie.

Roemenië wordt lid van de Europese Unie, er hebben grote veranderingen plaatsgevonden in Oekraïne, en wij hopen dat ook het Moldavische volk zijn wensen kan verwezenlijken en dat het hele proces van ontwikkeling en democratie in Moldavië in een stroomversnelling komt.


La Roumanie est en passe de rejoindre l’Union européenne, l’Ukraine a connu de grands bouleversements, et nous espérons qu’ils parviendront eux aussi à concrétiser leurs souhaits et que le moteur du développement et de la démocratie commencera à s’emballer en Moldavie.

Roemenië wordt lid van de Europese Unie, er hebben grote veranderingen plaatsgevonden in Oekraïne, en wij hopen dat ook het Moldavische volk zijn wensen kan verwezenlijken en dat het hele proces van ontwikkeling en democratie in Moldavië in een stroomversnelling komt.


Nous espérons que ces négociations parviendront à leur terme aussi vite que possible et qu’elles porteront leurs fruits. En tout état de cause, les États membres seront tenus informés de toutes les évolutions futures.

We hopen dat deze onderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een vruchtbaar resultaat leiden. De lidstaten zullen hoe dan ook op de hoogte worden gehouden van de verdere ontwikkelingen.


Nous espérons aussi que les États membres qui possèdent une législation en la matière puissent travailler de concert avec le Parlement dans les négociations en cours afin de garantir que la directive n’entraîne pas pour eux une répétition inutile du travail administratif une fois qu’elle sera entrée en vigueur.

We hopen ook dat de lidstaten die op dit gebied functionerende wetgeving hebben, in de voortdurende onderhandelingen met het Parlement samen kunnen werken om ervoor te zorgen dat de richtlijn voor hen geen onnodige verdubbeling van administratief werk met zich meebrengt wanneer ze eenmaal in werking is getreden.


En dépit des nombreuses propositions et suggestions tout à fait sensées - nous espérons tous que les nouveaux États membres parviendront aussi tôt que possible à un niveau de prospérité comparable à celui de leurs voisins occidentaux -, nous devons nous rendre compte que l’intégration sociale des nouveaux États membres peut aussi compromettre la cohésion de l’ensemble de l’Union européenne.

Veel goede voorstellen en suggesties ten spijt - wij wensen allemaal dat de nieuwe lidstaten zo snel mogelijk een welvaartspeil bereiken dat vergeleken kan worden met hun westerse buren - mogen we er toch ook niet blind voor zijn dat de sociale integratie van de nieuwe lidstaten ook gevaren inhoudt voor de cohesie van heel de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons qu’ils parviendront eux aussi ->

Date index: 2021-12-02
w