Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai au sol
Essai de sol
Essai sur sol artificiel
Reconnaissance du sol
Réaliser des essais sur des échantillons de sol
Vérification au sol
étude pédologique

Traduction de «essai sur sol artificiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai sur sol artificiel

proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond




essai de sol | étude pédologique | reconnaissance du sol

bodemonderzoek


réaliser des essais sur des échantillons de sol

tests op bodemmonsters uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Présent lors d'un essai au sol, en avril 2016, d'un nouveau type de moteur pour missiles balistiques intercontinentaux.

Aanwezig bij een grondtest van een nieuw type ICBM-straalmotor in april 2016.


En ce qui concerne les sols, on peut distinguer entre, d'une part, les technologies anti-érosion qui visent à protéger le sol existant contre l'érosion causée par l'eau (canalisation des cours d'eaux, construction de terrasses contre l'écoulement des eaux, ou pour prévenir les glissements de terrain, géo-textile) et, d'autre part, la technologie d'amélioration du sol (sol artificiel, sol naturel et sol mixte).

Wat de bodem betreft, kan onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds de anti-erosietechnologie om de huidige bodem te beschermen tegen watererosie (kanaliseren van waterlopen, terrasbouw tegen aflopend water, terrasbouw tegen grondverschuivingen en geo-textiel) en de bodemverbeteraars (kunstmatige, natuurlijke en gemengde); wat het water betreft kan een onderscheid gemaakt worden tussen het grond- en oppervlaktewater.


En ce qui concerne les sols, on peut distinguer entre, d'une part, les technologies anti-érosion qui visent à protéger le sol existant contre l'érosion causée par l'eau (canalisation des cours d'eaux, construction de terrasses contre l'écoulement des eaux, ou pour prévenir les glissements de terrain, géo-textile) et, d'autre part, la technologie d'amélioration du sol (sol artificiel, sol naturel et sol mixte).

Wat de bodem betreft, kan onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds de anti-erosietechnologie om de huidige bodem te beschermen tegen watererosie (kanaliseren van waterlopen, terrasbouw tegen aflopend water, terrasbouw tegen grondverschuivingen en geo-textiel) en de bodemverbeteraars (kunstmatige, natuurlijke en gemengde); wat het water betreft kan een onderscheid gemaakt worden tussen het grond- en oppervlaktewater.


Essais de corrosion en atmosphères artificielles - Essais aux brouillards salins (ISO 9227:2017)

Corrosion tests in artificial atmospheres - Salt spray tests (ISO 9227:2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le demandeur doit fournir à l'organisme compétent les comptes rendus des essais réalisés conformément à la procédure d'essai indiquée dans la spécification technique CEN/TS 16202 (Boue, biodéchet traité et sol – détermination des matières étrangères et pierres), ou autre procédure d'essai équivalente autorisés par l'organisme compétent.

De aanvrager moet de bevoegde instantie verslagen verstrekken van tests die zijn uitgevoerd overeenkomstig de testprocedures in de technische specificatie CEN/TS 16202 Slib, behandeld bioafval en grond — Bepaling van onzuiverheden en stenen) of een andere door de bevoegde instantie goedgekeurde, gelijkwaardige testprocedure.


« Il s'agissait en réalité de la consécration d'un principe constitutionnel repris dans les différentes constitutions qui ont régi la République démocratique du Congo après l'ordonnance-loi nº 66-343 du 7 juin 1966 dite « la loi Bakajika » qui dit que « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du Territoire National sont la propri ...[+++]

« Het betrof in feite de bevestiging van een grondwettelijk beginsel dat ingeschreven stond in de opeenvolgende grondwetten die de Democratische Republiek Kongo gekend heeft sinds wetsverordening nr. 66-343 van 7 juni 1966, de zogenaamde « Bakajika-wet » die zegt dat « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du Territoire National sont la propriété exclusive, inaliénable ...[+++]


« Il s'agissait en réalité de la consécration d'un principe constitutionnel repris dans les différentes constitutions qui ont régi la République démocratique du Congo après l'ordonnance-loi nº 66-343 du 7 juin 1966 dite « la loi Bakajika » qui dit que « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du territoire national sont la propri ...[+++]

« Het betrof in feite de bevestiging van een grondwettelijk beginsel dat ingeschreven stond in de opeenvolgende grondwetten die de Democratische Republiek Kongo gekend heeft sinds wetsverordening nr. 66-343 van 7 juni 1966, de zogenaamde « Bakajika-wet » die zegt dat « de afzettingen van minerale substanties, met inbegrip van kunstmatige afzettingen, ondergrondse wateren en geothermische afzettingen, die zich op het Nationale Grondgebied bevinden, hetzij aan de oppervlakte, in de ondergrond of in de waterlopen, exclusief, onvervreemdbaar en onverjaarbaar eigendom zijn van de Staat ».


Adhérence: les peintures pour maçonnerie (excepté les impressions transparentes) doivent obtenir la valeur minimale requise pour réussir l’essai de traction EN 24624 (ISO 4624), et les revêtements de sol, les peintures pour sol et les sous-couches pour béton, ainsi que les revêtements pour bois et métal doivent obtenir au moins un 2 à l’essai d’adhérence EN 2409.

Hechting: Muurverven (met uitzondering van transparante primers) dienen een voldoende te scoren in de EN 24624-lostrekproef voor hechting (ISO 4624); vloercoatings, vloerverven en grondverven voor beton-, hout- en metaalcoatings dienen ten minste een 2 te scoren in de EN 2409-ruitjesproef voor hechting.


La méthode d'essai «lavage des sols carrelés et dégraissage des surfaces de cuisine» établie par le CTTN-IREN répond aux exigences requises pour les nettoyants universels, à condition d'augmenter le nombre d'essais, d'appliquer la même quantité de salissure dans tous les essais secondaires et d'évaluer la non-agressivité du produit pour les surfaces nettoyées.

De CTTN-IREN-test „Washing of tiled floor and grease removal on kitchen surface” voldoet aan de eisen voor allesreinigers mits het aantal tests wordt verhoogd, in alle subtests dezelfde hoeveelheid vuil wordt gebruikt en ook de zachtheid van de producten voor de oppervlakken wordt getest.


Des sondages et des essais de sol devront dès lors être réalisés au préalable, à l'initiative et aux frais de la ville.

De sonderingen en het nemen van grondstalen moeten dus vooraf gebeuren, op initiatief en op kosten van de stad.




D'autres ont cherché : essai au sol     essai de sol     essai sur sol artificiel     reconnaissance du sol     vérification au sol     étude pédologique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essai sur sol artificiel ->

Date index: 2024-12-20
w