Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt à froid
Chronique à hémagglutinines froides
Essai à froid
Essai à froid sur composants
Exposition à conditions météorologiques
Froid SAI
Hémolytique auto-immune
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Macération
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pied ou main d'immersion
Responsable essais
Type froid

Vertaling van "essai à froid " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai à froid sur composants

prestatiebeproeving,aan componenten,in koude toestand




macération | dissolution par trempage à froid/décomposition

maceratie | verweking




Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


courant d'essai par grand froid; courant d'essai a moins 18 degres C

stroomafgifte bij-18 graden C


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |

blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

testengineer ict | verantwoordelijke voor het testen en afstellen van methodes in de industrie/nmf | testingenieur | testingenieur methodes in de industrie


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingenieur testvluchten | testvluchtingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.1.1. Pour l’examen de la boucle, l’essai de fonctionnement à froid de la boucle, l’essai à froid selon le paragraphe 7.5.4, le cas échéant, l’essai d’endurance de la boucle, l’essai de corrosion de la ceinture, les essais de fonctionnement des rétracteurs, l’essai dynamique et l’essai d’ouverture de la boucle après l’essai dynamique, deux ceintures ou systèmes de retenue sont nécessaires.

7.1.1. Voor de inspectie van de sluiting, de test van de sluiting in koude toestand, eventueel de in punt 7.5.4 beschreven schriktest, de duurzaamheidstest van de sluiting, de corrosietest van de gordel, de tests van de werking van het oprolmechanisme, de dynamische test en de test van het openen van de sluiting na de dynamische test, zijn twee gordels of beveiligingssystemen vereist.


Essais d'environnement - Partie 2-1 : Essais - Essai A : Froid (2 édition)

Klimatologische en mechanische beproevingsmethoden voor elektrotechnische producten - Deel 2-1 : Beproevingen - Proef A : Koude (2e uitgave)


Tableau 4: Limite d'émission pour les émissions de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures au tuyau arrière d'échappement après un essai de démarrage à froid

Tabel 4: Emissiegrenswaarden voor de uitlaatemissie van koolmonoxide en koolwaterstoffen na een koudestarttest


5. La Commission révise les limites d'émission fixées dans l'annexe 1, tableau 4, pour le monoxyde de carbone et les émissions d'hydrocarbures au tuyau arrière d'échappement après un essai de démarrage à froid et présente, le cas échéant, au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à rendre les limites d'émission plus strictes.

5. De Commissie beoordeelt regelmatig de uitlaatemissiegrenzen vervat in bijlage I, tabel 4, voor koolmonoxide en koolwaterstoffen bij koude start en dient, zo nodig, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in ter aanscherping van de emissiegrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.1. Essai de type I émissions du véhicule pendant le cycle d'essai après un démarrage à froid

2.1.1. Type I-test : voertuigemissies in de testcyclus na een koude start


L'essai devrait par conséquent comprendre, dans une proportion appropriée, les émissions d'un moteur à froid.

Daartoe behoort ook dat bij de test rekening wordt gehouden met een passend gedeelte emissies van een niet warmgedraaide motor.


Essais d'environnement - Partie 2 : Essais - Essais Z/AFc : Essais combinés froid/vibrations (sinusoïdales) pour spécimens dissipant et ne dissipant pas l'énergie (1e édition)

Klimatologische en mechanische beproevingsmethoden voor elektrotechnische producten - Deel 2 : Beproevingen - Proef Z/AFc : Gecombineerde koude/trilproeven voor producten die al dan niet warmte afgeven (1e uitgave)


Essais d'environnement - Partie 2 : Essais - Essai Z/AM : Essais combinés froid/basse pression atmosphérique (1e édition)

Klimatologische en mechanische beproevingsmethoden voor elektrotechnische producten - Deel 2 : Beproevingen - Proef Z/AM : Gecombineerde koude- en lagedrukproeven (1e uitgave)


L'essai modifié est toujours de type "commencement à froid", mais le dispositif de contrôle des émissions peut atteindre la température de fonctionnement.

De geamendeerd test is nog steeds een "koude start", maar het emissiecontroleapparaat kan aldus de bedrijfstemperatuur bereiken.


Immédiatement après l'essai de froid, les éléments du cinémomètre qui, en service normal, risquent d'être exposés au froid (les autres pouvant être protégés par des sacs de matière plastique fermés) doivent être transportés dans un local dont la température est de + 20 °C et l'humidité relative d'environ 70%. Le cinémomètre doit ensuite être mis en service et rester enclenché pendant une heure après avoir quitté le froid.

Onmiddellijk na de koude proef worden die elementen, die bij de snelheidsmeter het risico lopen blootgesteld te worden aan koude (de andere elementen mogen afgeschermd worden met gesloten plastiekfolie), overgebracht naar een lokaal waar de temperatuur + 20 °C bedraagt en de relatieve vochtigheid ongeveer 70 %.


w