Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Essai
Essai aléatoire
Essai au choc
Essai clinique aléatoire
Essai clinique randomisé
Essai d'impact
Essai de chocs
Essai de chutes
Essai de laboratoire
Essai industriel
Essai laboratoire
Essai randomisé
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Expérience pilote
Expérimentation
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Responsable essais
Technicienne d’essais matériaux
Test

Traduction de «essais dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingenieur testvluchten | testvluchtingenieur


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

testengineer ict | verantwoordelijke voor het testen en afstellen van methodes in de industrie/nmf | testingenieur | testingenieur methodes in de industrie


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

technicus materiaaltests | wetenschapster technologie voor materiaaltests | materiaaltester | technicus-materiaaltester


essai aléatoire | essai clinique aléatoire | essai clinique randomisé | essai randomisé

gerandomiseerde klinische proef | gerandomiseerde klinische trial


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratoriumproef


essai au choc | essai de chocs | essai de chutes | essai d'impact

valproef


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2. Si les performances de l'instrument sont sensibles aux variations de gravité, les procédures visées au point 7.1 peuvent être effectuées en deux étapes; la seconde étape comprend tous les examens et essais dont le résultat dépend de la gravité et la première étape tous les autres examens et essais.

7.2. Indien de prestatie van het instrument wordt beïnvloed door variaties in de zwaartekracht, mogen de in punt 7.1 bedoelde procedures in twee fasen worden verricht, waarbij de tweede fase alle onderzoeken en proeven omvat waarvan het resultaat afhankelijk van de zwaartekracht is en de eerste fase alle andere onderzoeken en proeven.


- Le 31 janvier 2016, l'on comptait 2229 personnes internées sous le statut d'une libération à l'essai dont différentes personnes qui séjournaient dans des hôpitaux psychiatriques, notamment dans les circuits de soins de type medium security, les hôpitaux psychiatriques de Zelzate, Rekem et Bierbeek prévoyant une capacité de 380 places et ceux de Tournai, Dave et Bruxelles une capacité de 147 places.

- Op 31 januari 2016 waren er 2229 geïnterneerde personen vrij-op-proef waaronder diverse personen die in psychiatrische ziekenhuizen vertoefden, onder meer in de medium security zorgcircuits, met een voor geïnterneerden voorbehouden capaciteit van 380 plaatsen in de psychiatrische ziekenhuizen te Zelzate, Rekem en Bierbeek, en een voor geïnterneerden voorbehouden capaciteit van 147 plaatsen in de psychiatrische ziekenhuizen te Doornik, Dave en Brussel.


La suppression de l'article 25 proposé et des conditions qu'il énonce pour pouvoir bénéficier d'une libération à l'essai (dont le traitement ambulatoire constitue une modalité) permettra d'éviter de nombreux placements inutiles dans des établissements de soins déjà sollicités à outrance.

Door de schrapping van het voorgestelde artikel 25 en de daarin opgenomen voorwaarden om in aanmerking te komen voor een invrijheidstelling op proef (waarvan de ambulante behandeling een modaliteit is), zullen veel nutteloze plaatsingen in de reeds overbevraagde zorginstellingen vermeden kunnen worden.


La suppression de l'article 25 proposé et des conditions qu'il énonce pour pouvoir bénéficier d'une libération à l'essai (dont le traitement ambulatoire constitue une modalité) permettra d'éviter de nombreux placements inutiles dans des établissements de soins déjà sollicités à outrance.

Door de schrapping van het voorgestelde artikel 25 en de daarin opgenomen voorwaarden om in aanmerking te komen voor een invrijheidstelling op proef (waarvan de ambulante behandeling een modaliteit is), zullen veel nutteloze plaatsingen in de reeds overbevraagde zorginstellingen vermeden kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suppression de l'article 25 proposé et des conditions qu'il énonce pour pouvoir bénéficier d'une libération à l'essai (dont le traitement ambulatoire constitue une modalité) permettra d'éviter de nombreux placements inutiles dans des établissements de soins déjà sollicités à outrance.

Door de schrapping van het voorgestelde artikel 25 en de daarin opgenomen voorwaarden om in aanmerking te komen voor een invrijheidstelling op proef (waarvan de ambulante behandeling een modaliteit is), zullen veel nutteloze plaatsingen in de reeds overbevraagde zorginstellingen vermeden kunnen worden.


La suppression de l'article proposé et des conditions qu'il énonce pour pouvoir bénéficier d'une libération à l'essai (dont le traitement ambulatoire constitue une modalité) permettra d'éviter de nombreux placements inutiles dans des établissements de soins déjà sollicités à outrance.

Door de schrapping van het voorgestelde artikel en de daarin opgenomen voorwaarden om in aanmerking te komen voor een invrijheidstelling op proef (zie de ambulante behandeling), zullen veel nutteloze plaatsingen in de reeds overbevraagde zorginstellingen vermeden worden.


4. L'organisme notifié : en ce qui concerne l'équipement marin : 4.1. examine la documentation technique et les preuves permettant d'évaluer l'adéquation de la conception technique de l'équipement marin; en ce qui concerne l'échantillon ou les échantillons : 4.2. vérifie que l'échantillon ou les échantillons ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des exigences et des normes d'essai applicables, ainsi que les éléments dont la conception ne s'appuie pas sur les dispositions pertinentes desdites normes; 4.3. effectue les con ...[+++]

4. De aangemelde instantie verricht de volgende handelingen : voor de uitrusting van zeeschepen : 4.1. onderzoekt zij de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van de uitrusting van zeeschepen geschikt is; voor het monster/de monsters : 4.2. controleert zij of de monsters overeenkomstig de technische documentatie zijn vervaardigd en stelt zij vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de betrokken voorschriften en beproevingsnormen zijn ontworpen, alsook welke elementen zijn ontworpen zonder toepassing van de relevante bepalingen van die normen; 4.3. voert zij passende onderzoeken en testen uit overeenkomstig dit besluit of ...[+++]


7.1.3. La valeur de variation critique est la plus petite des deux valeurs suivantes : - le volume correspondant à la moitié de la valeur absolue de l'EMT dans la zone supérieure de débit appliquée au volume mesuré; - le volume correspondant à l'EMT appliquée au volume correspondant à une minute au débit Q 7.2. Durabilité Après qu'un essai adéquat a été réalisé en tenant compte d'une période estimée par le fabricant, l'instrument doit répondre aux critères suivants : 7.2.1. Après l'essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial ne doit pas être supérieure à : - 3 % du volume mesuré ...[+++]

7.1.3. De kritische veranderingswaarde is de kleinste van de volgende waarden : - het volume dat overeenstemt met de helft van de absolute waarde van de MTF in de bovenste debietzone toegepast op het gemeten volume; - het volume dat overeenstemt met de MTF toegepast op de hoeveelheid die overeenkomt met één minuut bij debiet Q. 7.2. Duurzaamheid Nadat een geschikte test is uitgevoerd, rekening houdend met de door de fabrikant geschatte tijdsperiode, dient aan de volgende criteria te worden voldaan : 7.2.1. De variatie van het meetresultaat na de duurzaamheidstest mag in vergelijking met het oorspronkelijke meetresultaat niet meer bedrag ...[+++]


Elle comprend, en particulier, une description adéquate: a) des objectifs de qualité, de l'organigramme, des responsabilités des cadres et de leurs pouvoirs en matière de conception et de qualité des produits; b) des spécifications techniques de conception, y compris les normes qui seront appliquées, et, lorsque les normes harmonisées pertinentes ne seront pas appliquées entièrement, des moyens, y compris d'autres spécifications techniques pertinentes, qui seront utilisés pour que les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I soient respectées; c) des techniques de contrôle et de vérification de la conception, des procédés et des actions systématiques qui seront utilisés lors de la mise en applicatio ...[+++]

Zij bevat met name een behoorlijke beschrijving van: a) de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot het ontwerp en de productkwaliteit van de liften; b) de specificaties van het technisch ontwerp, met inbegrip van normen die worden toegepast en, indien de relevante geharmoniseerde normen niet volledig worden toegepast, de middelen, inclusief andere relevante technische specificaties, waarmee wordt gewaarborgd dat aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen als vervat in bijlage I wordt voldaan; c) de controle- en keuringstechnieken voor het ontwerp, de procedés en de systematische maatregelen die zullen worden toegepast bij he ...[+++]


En suppriment l'article 25, ainsi que les conditions qui y sont reprises pour entrer en ligne de compte en vue d'une libération à l'essai dont le traitement ambulatoire est une modalité, beaucoup de placements inutiles dans les institutions de soins déjà surchargées pourraient être évités.

Door artikel 25 te schrappen samen met de daarin opgenomen voorwaarden om in aanmerking te komen voor een invrijheidstelling op proef waarvan de ambulante behandeling een modaliteit is, hadden veel nutteloze plaatsingen in de reeds overbevraagde zorginstellingen kunnen worden vermeden.


w