Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Dispenser des conseils en TIC
Document à fournir au bureau central
Fournir
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des prestations
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Machine à essayer les matériaux à la compression
Prodiguer des conseils en TIC
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Résultat à fournir au bureau central RACE
échanger par téléphone

Traduction de «essayer de fournir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank






Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la question de savoir si le Cambodge doit figurer sur la liste des pays partenaires, la DGCD n'a pas de réponse directe mais elle peut essayer de fournir quelques éléments politiques qui peuvent jouer un rôle dans cette décision.

Op de vraag of Cambodja dient te worden opgenomen op de lijst van partnerlanden, kan DGOS geen rechtstreeks antwoord geven, maar wel pogen om enkele beleidselementen te formuleren die een rol kunnen spelen bij deze beslissing.


À la question de savoir si le Cambodge doit figurer sur la liste des pays partenaires, la DGCD n'a pas de réponse directe mais elle peut essayer de fournir quelques éléments politiques qui peuvent jouer un rôle dans cette décision.

Op de vraag of Cambodja dient te worden opgenomen op de lijst van partnerlanden, kan DGOS geen rechtstreeks antwoord geven, maar wel pogen om enkele beleidselementen te formuleren die een rol kunnen spelen bij deze beslissing.


De fournir d'avantage d'efforts dans le cadre de la stratégie de Lisbonne afin d'atteindre un taux d'emploi des femmes de 60 % et d'essayer ensuite d'arriver à un objectif plus ambitieux;

meer inspanningen leveren in het raam van de strategie van Lissabon om een vrouwelijke werkgelegenheidsgraad te bereiken van 60 % en vervolgens een ambitieuzer doel nastreven;


essayer d'éliminer les risques à la source, de fournir un lieu de travail sûr et sain à tous les travailleurs.

risico's bij de bron proberen aan te pakken om te zorgen voor een veilige en gezonde werkplek voor alle werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On essaye maintenant de lui fournir un autre critère qui est le chiffre d'affaires qui figure dans une compagnie d'assurance, et si 75 % ne lui convient pas, qu'il mette 80 ou 85 %.

Men tracht de minister nu een ander criterium aan de hand te doen, namelijk het aandeel van de omzet dat bij één en dezelfde verzekeringsmaatschappij is ondergebracht; als de minister zich niet kan vinden in 75 %, dan kan het ook 80 of 85 % worden.


Il faut également éviter la publicité fallacieuse et essayer de fournir de meilleures informations au consommateur (patient), qui peut consulter sur l’internet toutes sortes d’informations qui ne sont pas contrôlées, contrairement aux informations fiables fournies par les laboratoires pharmaceutiques.

Ook moet misleidende reclame worden voorkomen en moet worden gestreefd naar betere voorlichting van de consument (patiënt), die nu via internet toegang heeft tot een variëteit aan ongecontroleerde informatie, wat niet het geval zal zijn met de betrouwbare informatie die door farmaceutische laboratoria zal worden verstrekt.


Il est vrai qu’à la Convention, nous avons essayé de fournir une réponse aux défis auxquels l’Europe est confrontée, à savoir l’élargissement et la mondialisation, et cette Constitution n’aurait pas pris sa dimension actuelle sans l’importante contribution du Parlement européen.

We hebben in de Conventie inderdaad geprobeerd een antwoord te bieden op de uitdagingen waarvoor Europa nu staat, namelijk de uitbreiding en de globalisering, en deze grondwet zou zonder de belangrijke inbreng van het Europees Parlement niet de huidige dimensie hebben aangenomen.


J’espère que le Parlement va admettre que nous avons essayé de fournir une certaine certitude juridique et que, même en cas de désaccord, nous avons essayé de garder une attitude honorable et raisonnable, une attitude qui sera plus raisonnable et plus favorable aux compagnies aériennes et aux passagers au cours des mois et des années à venir.

Ik hoop dat het Parlement erkent dat we hebben getracht enige rechtszekerheid te bieden en dat we, zelfs als er sprake is van een meningsverschil, hebben geprobeerd ons eervol en verstandig te gedragen, op een manier die in de komende maanden en jaren gunstiger en praktischer is voor de luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers.


1. exprime toute son inquiétude pour le sort d'Andrei Babitsky, dont les activités constituent un exemple d'information libre et indépendante dans un contexte difficile comme celui de la guerre en Tchétchénie, ainsi que pour les conditions de travail des journalistes essayant de fournir des informations directes sur le conflit;

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het lot van Andrei Babitsky, wiens activiteiten een voorbeeld vormden van een vrije en onafhankelijke informatievoorziening onder moeilijke omstandigheden, zoals die van de oorlog in Tsjetsjenië, alsook over de werkomstandigheden van journalisten die trachten directe informatie over het conflict te geven,


1. exprime toute son inquiétude pour le sort de Andrei Babitsky, dont les activités constituent un exemple d'information libre et indépendante dans un contexte difficile comme celui de la guerre en Tchétchénie, ainsi que pour les conditions de travail des journalistes essayant de fournir des informations directes du conflit;

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het lot van Andrei Babitsky, wiens activiteiten een voorbeeld vormden van een vrije en onafhankelijke informatievoorziening onder moeilijke omstandigheden, zoals die van de oorlog in Tsjetsjenië, alsook over de werkomstandigheden van journalisten die trachten directe informatie over het conflict te geven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de fournir ->

Date index: 2022-03-20
w